Бюджет: 90 USD Термін: 1 день
Зроблю швидко і якісно.
Потрібно зробити рерайт з англ. ресурсу, українською. 2500 чистими. Але за 2 год.
Бюджет: 90 USD Термін: 1 день
Зроблю швидко і якісно.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Готовий виконати.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Зроблю.
Бюджет: 100 USD Термін: 1 день
Готова взятися за роботу, якщо обсяг можна виконати за 2 години.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Доброго вечора! Можу взятися.
похоже вы снова кому-то вынесли мозг своим "ти не можеш так робити! відповідай мені кожні 2 хвилини") поэтому пришлось открывать новый проект
Вибачте. Але в мене від вас є коментар. Я скільки проектів хочу стільки відкриваю.
Я людям даю роботу. А ви зі своїми там коментарями непишіть мені будь ласка!
как забавно, что мои же слова вам - вы сейчас говорите мне)
может быть, я вас удивлю, но любая переписка здесь или в скайпе имеет свойство сохранения.
просто судя по частоте открытия проекта, который вроде бы сулит долгосрочное сотрудничество, но потом, вы через день открываете его же продолжение для нового исполнителя- можно сказать, что вы не только со мной вели себя крайне омерзительно.
В общем-то, я это пишу на случай, если вы еще кого-то обидели. Чтобы эти девушки не думали, что проблема в них)
Я ще раз пояснюю це не сайт знайомств і не скайп, я не обговорюю особисте життя тут, скільки проектів хочу, стільки відкриваю, я даю роботу людям. А ви якщо не получили роботу, то просто підтяніть свої навики.
Якобы так стабильно держитесь и даже не похнычите о том, почему я не отвечала на ваши интересные вопросы о моей жизни и на больное поведение . Артист)
ТЗ для редактора/копірайтера Є чернетки SEO-текстів для сторінок послуг FinProstir. Тексти підготовлені за допомогою AI на основі вводів від клієнта: списку послуг, напрямків обміну, структури сторінок, tone of voice бренду та SEO-ключів. Завдання редактора — довести тексти до фінальної якості для публікації на сайті. Що потрібно зробити: 1. Відредагувати тексти так, щоб вони не виглядали як AI-generated content. Тексти потрібно зробити більш живими, природними та унікальними. Важливо не просто замінити слова синонімами, а переробити формулювання, прибрати шаблонність і повторювані конструкції. 2. Зберегти фактичну логіку послуг. Не можна змінювати сенс напрямків: — купівля криптовалюти в Україні: готівка долар/гривня → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL та інші активи; — продаж криптовалюти: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → готівка долар/гривня або гривня на карту; — поповнення карт українських банків — це виведення криптовалюти в гривню на карту; — перекази по Україні — це передача коштів між містами України; — готівкові перекази — це послуга з фокусом на отриманні/передачі грошей саме готівкою; — SEPA/SWIFT — міжнародні банківські платежі, інвойси, IBAN, SWIFT/BIC, реквізити; — Wise/Revolut — платежі через фінтех-сервіси, перекази підрядникам, фрілансерам, міжнародні розрахунки. 3. Зберегти структуру сторінок. В текстах вже є базова структура: H1, вступний блок, кому підходить послуга, популярні напрямки, як проходить процес, переваги, FAQ, CTA. Структуру можна покращувати, але не ламати основну логіку. 4. Убрати повтори між сторінками. Потрібно зробити кожну сторінку самостійною та унікальною за подачею: — не повторювати однакові вступи; — не використовувати однакові фрази в кожному блоці; — розвести схожі сторінки за змістом; — додати більше конкретики під кожну послугу. 5. Зберегти тон бренду. Тон має бути: — професійний; — спокійний; — впевнений; — без агресивного продажу; — без зайвої розмовності; — без гучних обіцянок. Не використовувати формулювання: “100% безпечно”, “без ризиків”, “гарантовано”, “мгновенно”, “без лімітів”, “будь-який обсяг”, “найвигідніший курс”. 6. Зберегти SEO-оптимізацію. Ключі потрібно залишити, але вписати природно, без переспаму: обмін криптовалют, купити криптовалюту, продати криптовалюту, USDT на карту, поповнення карт українських банків, перекази по Україні, готівкові перекази, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, криптообмінник, готівка, Telegram, FinProstir. 7. Перевірити мову. Потрібно вичитати українські тексти: орфографію, пунктуацію, відмінки, стилістику, логічні переходи, єдність термінів та коректність назв. Фінальний результат: унікальні, грамотні та професійні SEO-тексти для публікації на сайті FinProstir без відчуття AI-тексту. Статті: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0
!!! я не знаю порядку цифр в цій області, ставте одразу вашу ставку і терміни, моя ціна це просто заповнити поле Необхідно зробити текстам рерайт (я думаю з допомогою AI) таким чином, щоб вийшло 3 окремих абзаца (кожен по 150 символів БП), які будуть йти в описі на сторінці товару ... 3 абзаца навпроти трьох зображень, в журнальному стилі Всього на даний момент 78 товарів, підготовлена Гугл таблиця з усіма назвами, URL на товари + вже винесені тексти
Мій партнер успішний німецький бізнесмен родом з України. Він все життя прожив у Німеччині і побудував там 3 успішних бізнеси (кейтеринг, будівельну фірму та юридичний консалтинг). Він написав книгу про підприємництво — про те, як відкрити компанію в Німеччині, як загалом працює процес реєстрації бізнесу в Німеччині, що важливо знати під час відкриття фірми тощо. Наразі маємо чернетку обсягом приблизно 185 тисяч символів. Потрібно покращити текст, доопрацювати його, зробити професійнішим і привести до такого вигляду, щоб книгу можна було публікувати. Книга написана на рос. мові. Присилайте власні роботи рос. мовою на бізнес тематику. Також для мене важливо почути приблизний бюджет і термін виконання такої роботи.