Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Good morning.Ready to collaborate.According to the education of a philosopher and I have certificates of 3 languages.Certificates I can send in a private letter.
Budget: 1000 UAH Deadline: 5 days
Good Morning, Catherine Ready to help you. Experience in translator work - 9 years, I have an IELTS certificate (level C1). Please send a link to your website.
- Projects 7
- Rating -
- Rating 226
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Good day ! I have similar experience, examples in the portfolio.
My level of English is C2. Tariff of 180 UAH for 1800 signs with scratches.
- Projects -
- Rating -
- Rating 50
Budget: 1000 UAH Deadline: 3 days
Good day ! Ready to help. I have a high level of English.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
I am engaged in different forms of translation and copywriting - from technical documentation to advertising in the media. I will be happy to perform your project creatively and in the shortest time possible.
Payment of 70 UAH/1000 Symbols
I ask for cooperation.
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
Good day, ready to get done!
I have been a copywriter and editor for over 8 years. With the translations and adaptation of texts under specific requests I work constantly.
English is free at the level C1. Some examples of my texts in English are in the profile, other cases are ready to show in personal post.
Let us write and discuss details!
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Good Morning, ready to fulfill your order all the details we can discuss in personal messages
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good morning, your task is quite clear to me. Ready to work as soon as possible.
- Projects 68
- Rating 5.0
- Rating 1 393
Budget: 400 UAH Deadline: 1 day
Good night, ready to take on your project. I will do it quickly and efficiently. My level of English is B2. Quick reversal connection + direction.
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
Hello, this task meets my specialization and I can do it in the shortest time and the highest quality.Ready for long-term cooperation
90 UAH for 1000 symbols without gap
I will be happy to discuss the conditions with you.💯💯✔
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Good day ,
I am pleased to fulfill your task quickly and efficiently.I am a Roman-German group of languages.I know English, German, Ukrainian, Russian languages.For more than three years I am engaged in professional translation and writing texts (examples of works are in the portfolio).I have access to professional software that will help to write and correctly format the text.Ready to answer your questions and help in performing your work.
With respect,
Vladislav Voytovich😊
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Good afternoon. I am interested in your job proposal. Write in a personal message to discuss details.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Good afternoon. Ready to fulfill your order. Details can be discussed in private.
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Current freelance projects in the category Software, Website & Game Localization
For an IT company (CRM system for the beauty and wellness industry), a native Polish speaker is needed for checking and translating website pages. Preferably, a copywriter or marketer with an understanding of the digital sphere and our industry. What needs to be done Check the accuracy of translations of the current website pages (about 20 pages) into Polish. Translate newly created pages. Translate technical pages. The source texts are in English and Ukrainian. The product is aimed at businesses in the beauty and wellness industry (salons, clinics, studios), and a lively marketing style is important, not a literal translation.
We are looking for a "2 in 1" specialist for the complete localization of the website variousdoors.com.ua into Polish. The site is created on the Tilda platform and includes about 15 pages (home, about us, quality standards, categories of hidden installation doors and panels, contacts).What needs to be done (Turnkey tasks): Content translation: High-quality translation of all texts into Polish. It is important to understand construction and technical terminology (hidden installation doors, aluminum box, edge, fittings). The text should sound natural for Polish buyers and designers. Layout in Tilda: Create duplicates of the current 15 pages for the Polish version. Replace Ukrainian text with Polish. Design adaptation: Check that the layout is not broken due to different word lengths, adjust the correct display of buttons, feedback forms, and the footer. Technical setup: Set up the standard multilingual language switcher in Tilda (UA/PL) and link the pages together. Translate system messages for forms and the cart. SEO setup: Write Polish meta tags (Title, Description, Alt for images) on the new pages.Requirements for the performer: Confident knowledge of Tilda (experience with Zero Block, forms, multilingual setup). Professional Polish language (native level or close to it, knowledge of technical topics). Portfolio availability: examples of websites created on Tilda and examples of translations.In your response, please indicate: The cost for the entire range of work (translation + layout + setup of 15 pages). Completion time. Links to your works on Tilda.