Translation of texts
Applications 4
Client's review of cooperation with Kateryna T.
Translation of textsEverything is done right, errors are not noticed.
Freelancer's review of cooperation with Fedor Bondar
Translation of textsA good customer
I recommend
-
2251 80 1 A translator, a philosopher. Level of English is S2. I will be happy to cooperate.
-
3072 233 1 3 Hello, I was interested in your project. I got to know the material, ready to take a task. Work is performed in the best way. The deadline and cost of the entire project is indicated in the application. Write to me :)
-
122 Good day .
Ready to fulfill your order. The price of the translation is 200.
-
150 3 0 Good night, I will do the work quickly and efficiently. I speak English at a high level. I constantly communicate with the carriers. The price for the whole work. I will be happy to cooperate.
-
322 38 0 Good day !
Ready for translation. The quality is guaranteed, I only translate manually. My level of English is C1.
The price indicated.
I will be happy to collaborate!
-
588 26 1 1 I have a philosophical education, I teach English and Ukrainian, I have a free Russian language) Great experience in copywriting, re-righting, translation, editing) Ready to perform this task)
I will be happy to cooperate)
-
471 6 1 I am pleased to perform the translation. It will be ready tomorrow morning. Go to turn!
-
2917 136 1 1 Hello to you.
Interested in your task. Ready to help with him.
A graduate translator with more than 6 years of work experience. The level of English is C2.
I will begin implementation right now. I will do it quickly and quality.
Let’s discuss details?
-

Перевод
Вестмінстерський палац
олей
Дружина ювеліра Джейн Шор була улюбленою коханкою найбільшого коханця в
англійської історії, короля Едуарда IV, норовлива, пристрасна, добросердна і улюблена багатьма
чоловіками, Джейн вийшла з середовища торговців на Чіпсайді і Ломбард-стріт,
щоб правити блискучим, розпусним двором, звичаї якого були встановлені його закоханим королем.
нг.
Джейн, що лежить без сну у великому ліжку з чудово вирізаною
ніжки і карнизи, спостерігав через отвір у фіранках за
першими червоними смугами на ранньому ранковому небі. Вона раптово прокинулася
після неспокійної ночі і на мить подумала, що знаходиться в
кімнаті, яку ділила з Віллом Шором на Ломбард-стріт. Але як
відрізнялася ця кімната від її апартаментів у Вестмінстерському палаці!
Як відрізнявся від Уілла чоловік, який лежав поруч з нею! Пройшов всього
місяць з тих пір, як Джейн оселилася в палаці, але як багато чому
вона навчилася за цей місяць!
Торесен
Її погляд ковзнув по знайомому пишноті кімнати.
На підлозі не було звичайного очерету, тому що він був викладений
плиткою і подекуди покритий яскравими килимами. Там був один
(перевод начала)
-