Translation of content EN -> RU, ES, PT, DE, FR, EN
The elixir format
#: lib/foo/bar/baz/path.html.slime:22
msgid “and increasing %{n} step by step.”msgstr”
What you need to translate is in the third line - in the covers after the keyword msgid.The translation must be placed exactly the same in the rubles in the next line - after the keyword msgstr - while everything contained within the input of the type %{} cannot be changed, all gap and pointing must be preserved.For example, if you translate to the Russian example above, it should get some kind of
...
The elixir format
#: lib/foo/bar/baz/path.html.slime:22
msgid “and increasing %{n} step by step.”msgstr "and gradually increasing %{n}."It is very important: nothing more to change is categorically unacceptable.Even if in the translation process you see any footprints or grammar/stylistic errors in the starting line, you do not correct them in any case (if you specify separately - I will be grateful, but this is optional and is not a paid part of the task).A total of such blocks are about 400, each of them contains a text from 1 word to a long enough proposal.To simplify all life (and partially to compensate for the additional complexity of the task) I propose such a compromise: the price of the translation will be calculated from the number of all characters in the original file - that is, not only the text for translation, but all the service mark shown above.The signs of this are about half there, so de-facto it means that the sound you will be doubled (from approximately 20K signs with gap in the original file about half - the text that you don't touch at all).It is also very important: I will provide the artist with full texts (otherwise the context may be unclear), but the translation work should be done exclusively in the "fragmet" format described above.Required: translation from English to the following languages:
The Russian
The Spanish
The Portuguese
The German
The French
- English (no, it's not a mistake - translation from English to English; the explanation is simple - the original text is rather "runglish", but taking into account the described features of the format instead of correcting the original text we simply translate it again into the right English).The delivery format is a separate file for each language (i.e. you get the default.pot file, resulting in 5 files RU.po, ES.po, ...).Priority for performers who are ready to work in all languages (how you do it - personally or sub-team - I am not concerned 🙂).
Client's review of cooperation with Olena Y.
Translation of content EN -> RU, ES, PT, DE, FR, ENEverything is great – quickly, quality.
Freelancer's review of cooperation with Konstantin Stryukov
Translation of content EN -> RU, ES, PT, DE, FR, ENThank you for work. I liked everything.
-
623 30 0 Good day ! My name is Alexandra and I am happy to get acquainted. I have a great desire to fulfill your order and to cooperate with you. The work is performed responsibly and qualitatively, all desires and nuances are taken into account for translation, layout. The work is carried out immediately after receipt of the materials and is immediately sent to the customer. I will tell you a little about myself. I am 20 years old, for 3 years I live in Spain, the city of Valencia. I am studying at the local state university at the Faculty of Tourism. High knowledge of Spanish and English, which is combined with constant live practice with the carriers. I will be very grateful if you consider my candidacy. I look forward to working in your team. I am a responsible person who will not be deceived and do everything that is necessary.
Thank you very much for your attention!
-
229 1 0 Good day ,
I am pleased to translate your texts into Russian and English. The cost is 40 UAH/1000 symbols. We will discuss the deadlines and try to do so in the shortest possible time. I will do everything in accordance with your requirements for registration.
The philosophical education. Experience in translations: more than 9 years (technical texts, manuals and operating guidelines, art texts, 2 language contracts). Quality and time guarantees.
-
106 A graduate translator with 10 years of work experience (Eng-Ru). I will perform the translation quickly and efficiently. I will be happy to cooperate.
-
142 7 1 1 Hello to
Interested in your proposal. Quality and literacy are guaranteed.
Please write, we will discuss details.
I will be happy to cooperate with you.
-
1334 70 0 Hello to
We are ready to help you with the translation, editing, editing of your project. I work in a team with language carriers. I will only work on the projects I am confident of.
Quality is the most important thing for me and my team.
Before submission of the project, it passes 2 stages of calculation.
If you are interested, write to personal messages. Ready to make a discount.
Good day to you.
-
425 17 0 Good day, I have studied HTMl and I understand the importance of each gap and point-back ;)
I do it quickly and in the best way!
Translated to Russian and, if necessary, to Italian.
Current freelance projects in the category Text Translation
Translation of the content of the XLSX file into CzechTranslation of the content of an XLSX file into Czech, it is important to preserve the identity of the numbers, translate only the text. Data Processing, Text Translation ∙ 1 hour 21 minutes back ∙ 8 proposals |
Translate Ad Text from Ukrainian to Russian
1450 USD
We are looking for someone who can translate Russian ad content to Ukranian in a quick turnaround. However, it is very important that this is done accurately, and with appropriate meaning transterred into the native language, we will check this aspect on delivery. There is not… Text Translation, Ukrainian ∙ 2 hours 29 minutes back ∙ 4 proposals |
Translation of the operating instructionsTranslation, editing, and layout of brochures/instructions I am looking for a contractor for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation editing and proofreading document layout transfer of color images from the original preparation of… Text Translation, Technical Documentation ∙ 5 hours 23 minutes back ∙ 10 proposals |