Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Post your project for free and start receiving proposals from freelancers within minutes after publication!

Перевод нс и с испанского языка


  1. 215    2  0
    1 day4 USD

    Здравствуйте, Надежда! Интересует Ваше предложение. Есть опыт перевода с испанского. Стоимость обсудим. Буду рада сотрудничеству!

  2. 4  
    1 day3 USD

    Предлагаю услуги по качественному переводу. Гражданка Испании, опыт 15 лет на международных проектах

  3. 10145    384  0   1
    1 day2 USD

    Доброго времени суток. Очень интересное предложения. Ранее работал с испанським. Буду рад с вами обсудить дополнительную информацию.

  4. 1171    99  0
    1 day4 USD

    Добрый день.
    Будем рады Вам помочь с большими объемами.
    Детали по условия сотрудничества можем обсудить в личке.
    Спасибо за внимание и хорошего Вам дня!

  5. Another 4 proposals concealed
  • Anastasiya Borblik
    9 December 2019, 11:50 |

    Добрый день! Ответьте, будьте добры, на несколько вопросов:
    - Вы ищете переводчиков для какого-то сайта? В описании вашего задания указано: "профиль в личном кабинете". Кроме того, в вашем профиле указано, что ни один из Ваших проектов здесь (на FH) не завершен.
    - Возможно ли сотрудничество без опыта работы по данным тематикам. Владею испанским на среднем уровне (образование профильное, т.е. лингвист, просто практика была, в основном, на общие темы). Могла бы осуществлять переводы с исп.языка.
    - Какие САТ-инстументы Вам интересны, и чему Вы обучаете? У меня есть профиль на SmartCat.


  • Nataliya Samoylenko Профпереклад
    9 December 2019, 12:01 |

    Добрый день, Анастасия

    - ищем переводчиков для работы на постоянной основе. Тематика зависит от вас. В каких тематиках у вас есть опыт работы, по тем тематикам и будут наши заказы.  

    - мы работаем с переводчиками через свою внутреннюю систему, по этому на сервисе не закрытые проекты. 

    - мы рассматриваем кандидатов с минимум двухлетним опытом работы в письменных переводах. 

    - в основном работаем в традос ( предоставляем полностью бесплатное обучение и лицензии). 

  • Anastasiya Borblik
    9 December 2019, 12:14 |

    Спасибо за оперативный ответ)) Опыт письменных переводов у меня более 5 лет. Но, как я уже написала, это была, в основном, общая тематика: личная переписка, путешествия, еда... Хочу развиваться (расширять тематику) и готова к обучению.
    Возникает еще пару вопросов:
    - Нужно ли пройти какое-то тестовое задание?
    - Работаете ли Вы только с испанским языком? Какие направления (исп-рус, исп-укр, исп-англ)?

  • Nataliya Samoylenko Профпереклад
    9 December 2019, 12:18 |

    Анастасия. 

     - тестовые задания есть и их необходимо будет выполнить

    - мы работаем с английским языком а также испанским. итальянским, французским, немецким и польским. Переводы могут быть как на язык та и с языка. Если вы переводите только в каком -  то одном направлении - не проблема. 


    Для начала сотрудничества прошу заполнить анкету.

    Со списком тематик нашей компании Вы можете ознакомиться, пройдя по ссылке

  • Victoria Zakamskaya
    10 December 2019, 12:38 |

    Предлагаю мою кандидатуру на удаленную работу переводчика с использованием итальянского языка.

    Языковые пары:  итальянский-русский-итальянский;  английский-русский

    Итальянский язык С2. Английский С1

    Могу обеспечить проверку носителями языка.

    Постоянно проживаю в Италии с 2003 года.

    Экономическая, юридическая, медицинская тематики.

    Программы: Memsource Editor, SmartCat, Aigisub, Trados (владею, но не установлен), Subtitle Edit 3.5.11, AS 400, SGA… 


    Интернет 24/7 fibra. Высшее экономическое образование в РФ и в Италии.


    Опыт работы с людьми и документами с 1998 года.

    Whatsapp, Telegram, Viber, Skype

Current freelance projects in the category Spanish

Translation of drawings in AutoCAD into Spanish and conversion to PDF format

Translate all labels on the drawings into Spanish and create a PDF for each drawing. Additionally, one of the plans contains related (external) images that are not displayed. It is necessary to send these images as separate attachments.

SpanishDrawings & Diagrams ∙ 4 days 2 hours back ∙ 7 proposals

Client
Nataliya Samoylenko Профпереклад
Ukraine Kyiv
Project published
6 years back
97 views
Tags