Перевод сайта с рус на укр язык
Объем до 50 тыс слов.
сроки выполнения проекта - 1- 1,5 мес.
Тематика сайта - строительное оборудование, недвижимость, международная компания.
Работа выполняется в Традосе либо в интернет приложении WorldServer (в таком случае установка программы Традос не нужна)
Требуется обязательный опыт литературного редактирования текстов на украинском языке!
Оплата - по гражданско-правовому договору с физ. лицом либо по договору с юр.лицом. Без предоплаты! - возможна оплата понедельно, за выполненный объем работы.
Во вложении текст на русском, просьба выслать его перевод на украинский вместе с Вашим предложением.
Также просьба вложить другие тексты на украинском языке, перевод которых Вы осуществляли.
Спасибо!
Applications 1
-
3 days2 USD
4223 312 1 3 days2 USDРодной язык украинский, владею в совершенстве и украинским и русским языками. Переводом занимаюсь давно. Готова к плодотворному сотрудничеству!
Выполню работу быстро и качественно!
Цена за 1000 слов - 100 грн.
Сообщите, пожалуйста, Ваше решение.
-
31 days
37 31 daysГотов взяться за работу. Сделаю качественно и быстро. Личным сообщение отправил цену. И текст перевода.Надеюсь вам понравится.
-
45 days0 USD
460 41 2 2 45 days0 USDДоброго дня. Мене зацікавила ваша вакансія. Готовий співпрацювати. Ціна за 50 слів - 6 грн.
-
20 days
13 20 daysГотова быстро и качественно перевести.
-
1 day
50 1 dayздравствуйте
интересует Ваше предложение по работе
моя почта [email protected]
-
30 days
256 9 0 30 daysВыслала работу. Жду Вашего ответа. Надеюсь на дальнейшее сотрудничество!
-
5 days2 USD
351 1 0 5 days2 USDМогу выполнить перевод на украинский с редактированием технического текста.
Прошу указать ваш бюджет.
Пример перевода высылаю
-
30 days
181 30 daysГотов выполнить заказ, свой вариант перевода уже отправил вам
-
1 day
43 1 dayДобрый день.
Заинтересовало Ваше задание.
Готов приступить сегодня же.
По цене договоримся, она завышенной не будет!
Оплата по факту.
Из последних работ - http://funduk.alitech.biz/ru/
[email protected]
skype – stas.pol2
-
1 day
145 4 0 1 dayФілолог. Викладач української та англійської мови. Тестове завдання відправлено. Строго дотримуюсь терміну виконання. [email protected]
-
1 day
5913 102 0 1 dayГотов помочь. Опыт наполнения сайтов, перевода сайтов имеется.
С уважением Богдан
-
5 days
4927 491 0 2 5 daysДобрый вечер. Выслал пробный перевод.
Интересует бюджет проекта.
-
1 day
110 1 dayВладею навыками работы в TRADOS
-
35 days
135 1 0 35 daysУкраинский-родной язык для меня. [email protected] Выслала перевод, готова с вами поработать.
-
5 days
76 5 daysЗдравствуйте, готова взяться за ваш проект, высылаю вам свой вариант перевода.
Коротко обо мне, по образованию филолог-переводчик, свою работу выполняю качественно и в срок.
Мои контакты: [email protected]
skype: karinka7188
С уважением, Карина
- Унікальний дизайн сигналізації забезпечує ідеальне поєднання внутрішнього оздоблення кабіни ліфту та панелі управління кабіною (СОР). Ми пропонуємо панелі управління кабіною повної та не повної висоти кабіни. Сигналізаційні пристрої на поверхах виконані в різній кольоровій гамі, що забезпечує оптимальне поєднання з будь-яким стилем інтер’єру. Дана серія сигналізаційних пристроїв має цілий ряд характеристик, що відповідають сучасним вимогам, зокрема: - Дисплеї відображення поверхів - Блискучі металеві рами - Широкий вибір кольорів та узорів для лицевої панелі з високоміцного полікарбонату, який відрізняється не лише стійкістю до тряски, але й удароміцністю. - Легко замінні лицеві панелі.
- Унікальний дизайн сигналізації забезпечує ідеальне поєднання внутрішнього оформлення кабіни ліфта й панелі управління кабіною (COP) . Ми пропонуємо панелі управління кабіною в повну й неповну висоту кабіни. Сигналізаційні пристрої на поверхах виконані в різних кольорах, що забезпечує оптимальне поєднання з будь-яким стилем інтер'єру. Дана серія сигналізаційних пристроїв має цілий ряд характеристик , що відповідають сучасним вимогам , включаючи : ■ Дисплеї відображення поверхів ■ Блискучі металеві рами ■ Широкий вибір кольорів і візерунків для лицьової панелі з високоміцного полікарбонату , який відрізняється не тільки стійкістю до тряски , а й міцністю до ударів ■ Лицьові панелі, які легко замінюються Здравствуйте. Высылаю Вам свой вариант перевода. К сожалению, не знаю расшифровки аббревиатуры (выделила красным). Я – русско-украинский филолог. До этого занималась разными переводами и редактурой текстов на русском и украинском языках. Чаще всего перевожу дипломные работы, юридические документы. Сайты раньше не переводила, но готова попробовать. Обычный перевод стоит 10 грн. за 1000 знаков с пробелами. Я – физическое лицо. Ниже – часть дипломной работы, которую я переводила.
- Добрый день. Стоимость моих работ по переводу на украинский язык = 30 грн. за 1 условную страницу (1800 знаков с пробелами), это примерно 257 слов. Т.е. стоимость моих работ за тысячу слов = 115 грн. С уважением, Симоненко Н.А.
- Унікальний дизайн сигналізації забезпечує ідеальне поєднання внутрішнього оформлення кабіни ліфта й панелі управління кабіною (COP) . Ми пропонуємо панелі управління кабіною в повну й неповну висоту кабіни. Сигналізаційні пристрої на поверхах виконані в різних кольорах, що забезпечує оптимальне поєднання з будь-яким стилем інтер'єру. Дана серія сигналізаційних пристроїв має цілий ряд характеристик , що відповідають сучасним вимогам , включаючи : ■ Дисплеї відображення поверхів ■ Блискучі металеві рами ■ Широкий вибір кольорів і візерунків для лицьової панелі з високоміцного полікарбонату , який відрізняється не тільки стійкістю до тряски , а й міцністю до ударів ■ Лицьові панелі, які легко замінюються
-
Унікальний дизайн сигналізації забезпечує ідеальне поєднання внутрішнього оформлення кабіни ліфта й панелі управління кабіною (COP) . Ми пропонуємо панелі управління кабіною в повну й неповну висоту кабіни. Сигналізаційні пристрої на поверхах виконані в різних кольорах, що забезпечує оптимальне поєднання з будь-яким стилем інтер'єру. Дана серія сигналізаційних пристроїв має цілий ряд характеристик , що відповідають сучасним вимогам , включаючи : ■ Дисплеї відображення поверхів ■ Блискучі металеві рами ■ Широкий вибір кольорів і візерунків для лицьової панелі з високоміцного полікарбонату , який відрізняється не тільки стійкістю до тряски , а й міцністю до ударів ■ Лицьові панелі, які легко замінюються 5 лет занималась написание курсовых, контрольных работ. стоимость 1000 слов. 30 грн.

-
Current freelance projects in the category Text Translation
Translation of online store products into PolishHello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the… Text Translation, Polish ∙ 19 hours 58 minutes back ∙ 31 proposals |
Translation, editing, and layout of brochures/instructions
223 USD
Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation; editing and proofreading; document layout; transfer of color images from the original; preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please… Text Translation, Technical Documentation ∙ 1 day 15 hours back ∙ 24 proposals |
Translate English Text to Polish
50 USD
I am looking for a translator to translate English text into Polish. The translation should be accurate, natural, and grammatically correct while preserving the original meaning and tone. Experience with Polish translation is preferred. Please provide your rate per word or per… Text Translation ∙ 3 days 13 hours back ∙ 28 proposals |
Translation of a PDF guide while preserving the design: from English to Ukrainian, Russian, and Spanish
200 USD
It is necessary to translate a training PDF manual from English into Ukrainian, Russian, and Spanish while preserving the original design, structure, and appearance of the pages. Document: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s… Infographics, Text Translation ∙ 8 days 10 hours back ∙ 63 proposals |
Implementation of frozen berries and mushrooms for export.Registration, submission, and updating of permanent advertisements on European websites for finding permanent clients for frozen berries. We have IQF freezing, that is, shock freezing. For example, I know that blueberries are mainly purchased in Italy. We have our own organic… Text Translation, Advertising ∙ 9 days 13 hours back ∙ 4 proposals |