Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте! Предлагаю ознакомиться с моими резюме и портфолио и сделать выбор в мою пользу) На сайте я новичок, но в русско-испанском переводе достаточно давно)
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте) Испанский знаю на высоком уровне. Переводил тексты для 1xbet (читайте отзывы). Цена 70грн/1000смв. Данный текст будет стоить 100грн. Рассчитываю на долгосрочное сотрудничество. Работаю по послеоплате. Если нужно, могу скинуть примеры переводов. Обращайтесь)
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте,
Заинтересовало ваше предложение, готова выполнить работу.
Свободно владею испанским языком (проживала в Испании), дипломированный специалист, есть опыт переводов. К работе отношусь ответственно. Буду рада сотрудничеству.
1300-1500 знаков / 130 грн.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. Готов сотрудничать по ставке 90uah за 1000 знаков с пробелами исходного текста. Работу выполним в лучшем виде. Можно ознакомиться с материалом?
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Current freelance projects in the category Spanish
Good evening. I need to translate a one-page website from Russian to Spanish. The website is on an editor (like Tilda, but different). The translation needs to be done directly in the editor (plus the text on the images separately). Work + - for a couple of hours. I will send access to the editor and instructions.
I have an AI voice agent that speaks Spanish using predefined scripts. The goal is to make its speech sound as natural and human as possible. Your task is to have conversations with the AI and identify any issues that make it sound unnatural, including logic, grammar, syntax, pronunciation, filler words, pauses, intonation, or any other nuances. For each issue, you'll provide the exact phrase spoken by the bot, classify the issue (e.g. logic, syntax, pronunciation, pauses, intonation), and suggest a natural Spanish alternative. We then update the script and repeat the process until the conversation reaches production quality. The final version is reviewed by another native Spanish speaker before deployment. There are several call scenarios available, and more will be added over time. You'll also have access to a web interface where you can edit prompts, launch calls yourself, and test improvements directly. Compensation is flexible and can be hourly or task-based, depending on the assignment. In addition, performance bonuses are available if the final version performs well in real customer calls with a low AI detection rate.