Klever Agency
Winning proposal- Projects 91
- Rating -
- Rating 1 171
Budget: 1020 UAH Deadline: 2 days
Good day .
The cost of translation of this file will be 1020 UAH.
The duration and details of the project can be discussed in the face.
Thank you for your attention and a good day!
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Translate quality, fast, cheap, just 500 rubles, ready to start work
Budget: 700 UAH Deadline: 2 days
Good day .
I am a Turkish translator.
I will do my work in good quality and in time.
I will be happy to cooperate.
Budget: 980 UAH Deadline: 2 days
Good day ! I will provide quality translation into English) Quality guaranteed!
Budget: 1000 UAH Deadline: 2 days
Hello, ready to take it. The document was read, the amount and the deadlines were indicated. Translation will be performed by the carrier.
Budget: 70 UAH Deadline: 1 day
Good day
I have lived in Turkey for the past two years, and I have been working in translation and copywriting in Turkish. Your text will be translated and read by the carrier for $755. The deadline will be agreed.
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Hello to you!
This project is ready to be completed for 500 grams.
I will be happy to cooperate with you!
Proposals concealed
Current freelance projects in the category Text Translation
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.