Translation of the text
The city will necessarily be restored. Our Kharkov will be even more beautiful, more technological and opening for tourists. In the future, we only have the development and the way forward.
I believe that these directions in the city should develop first and foremost, since before the War of Kharkov technology developed rapidly.
Client's review of cooperation with Tetiana Gonchar
Translation of the textEverything is great, the result is satisfied, done quality and with soul.
Freelancer's review of cooperation with Sergey Belozerov
Translation of the textA wonderful customer. Everything was clearly formulated, quickly agreed and professionally done for successful cooperation. Thank you Sergey for your trust! I recommend it as a responsible and friendly customer. Always happy to be useful!
-
236 Good day ! Interested in your project. I have a philosophical education. The translation will be done in good quality, timely and quickly. I will be happy to collaborate!
-
180 Hello, my name is Tamara. I have knowledge of English. Ready for translation. Write to me in personal messages. I will be happy to cooperate.
Current freelance projects in the category English
Translation of LLC documents into English + notarizationA quality translation of the founding and other documents of a limited liability company (LLC) into English is required, followed by notarization of the translations.What needs to be done: Translate the set of company documents into English (legally correct) Notarize the… English, Legal Services ∙ 13 days 4 hours back ∙ 10 proposals |