Budget: 420 UAH Deadline: 2 days
Hi, we offer the services of the team of translators and language carriers "Flashorder".
Translators with experience in translation to more than 50 language pairs. We have worked since 2012.
Editing, editing and localization.
Polish in addition.
More than 130 positive reviews on Freelancehunt. We are in the top 5 in the category Translation of texts, and in the top 3 in Site Localization, Software. We work through a seafood and a business seafood.
Always ready for direct calculation.
A large portfolio of works. Quality translations of sites, documents, artistic and technical texts.
You are ready to discuss your rates or budget.
More profitable than individual translators, freelancers. We have one of the best and most affordable prices on the market.
with respect,
Professional translation agency.
Budget: 420 UAH Deadline: 1 day
I can read the text in a short time and the best possible.Ready for Long-Term Cooperation
I can do your other tasks as well.
I will be happy to discuss the conditions of cooperation with you.💯💯
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Proposals concealed
Current freelance projects in the category Text Editing & Proofreading
Remote Translators Needed (English → Multiple Languages) Budget:€150–€500 per project (depending on the language, project scope, and experience) Project Description TalentHub is expanding its network of freelance translators and is looking for experienced professionals to assist with ongoing translation projects. We are currently seeking translators for the following language pairs: English → Polish English → German English → Italian English → Portuguese English → Spanish English → French Responsibilities Translate documents and digital content from English into your native language. Maintain the original meaning, tone, and context. Proofread and review translated content for accuracy. Deliver high-quality work within agreed deadlines. Requirements Native or fluent in one of the target languages listed above. Strong written English skills. Excellent grammar, spelling, and attention to detail. Previous translation experience is preferred. Ability to meet project deadlines. What We Offer Remote freelance opportunities. Flexible working schedule. Competitive project-based compensation. Opportunity for long-term collaboration on future projects. We look forward to working with talented translators who are passionate about delivering accurate, high-quality translations. TalentHub
A specialist with experience in publishing articles on Wikipedia is needed. It is necessary to publish a biographical article about a person in accordance with all Wikipedia requirements. The text of the article will be prepared after the performer specifies the requirements for content, structure, and necessary authoritative sources. As part of the work, it is necessary to: provide a list of requirements for the article; check the finished text for compliance with Wikipedia rules; make edits if necessary; publish the article; if possible, accompany it in case of comments from editors. In your response, please indicate: experience in publishing articles on Wikipedia; examples of successfully published articles; estimated cost of the service; completion time.
I am working on an artistic nonfiction project for teenagers aged 11–15, based on real events. The book combines artistic prose and developmental psychology and tells the story of young athletes, their transition to a new level of skill, discipline, failures, victories, and personal growth. I am looking for a literary editor with experience in artistic prose or artistic nonfiction who can help enhance the drama, rhythm, and psychological depth of the text, refine the style and dialogues, provide structural solutions if needed, and maintain the author's voice and integrity of the work. Experience with books on development, psychology, or sports will be an advantage but is not mandatory. I would appreciate a brief introduction about yourself, examples of completed projects, pricing, and collaboration format.
Good day, it is necessary to edit only the Ukrainian part of the English-Ukrainian bilingual book. An example is attached. Thank you for your proposals.
2 PDF tables with 4 pages each, need to replace the text in each row. This needs to be done today as soon as possible.