The project "Rust" involves translating a work (or text) from one language to another in order to make it understandable for a wider audience. The main idea is not just to translate the words literally, but to convey the meaning, emotions, and atmosphere of the original.
-
526 2 0 Hello, I am interested in your project and I am ready to start working on it as soon as the details are clarified. Please contact me!
-
2829 87 0 Hello) I am ready to start working according to your specifications. Feel free to reach out. Send the text, I will translate everything accurately and on time. Details in private messages.
-
490 4 0 Hello! I was intrigued by the idea of "Rusty." I really enjoy tasks where I need to not just translate words, but to "transplant" the very atmosphere and emotions into another language, so that the text reads as if it were native.
I will make it so that the reader does not feel that this is a translation, but is fully immersed in the content. I will preserve the style, subtext, and mood of the original 100%. I work without bureaucratic language and dry prose.
If you want to check if we are on the same wavelength in terms of style — send a paragraph, I will translate it as a "test," and you will see for yourself.
In touch!
-
513 24 7 Good evening. I am interested in your project. Please reach out. I would be happy to collaborate. Sincerely, Oksana.
-
295 Hello!
I am interested in your project. I approach translation not as a literal word-for-word replacement, but as a way to convey the meaning, emotions, and atmosphere of the original — so that the text sounds natural and "alive" in the new language.
What you will receive:
• An adapted translation that preserves the author's style
• A logical and readable text
• Careful work with context, mood, and details
I am ready to complete a test fragment so you can evaluate my approach. I would be happy to discuss the scope and deadline.