Post your project for free and start receiving proposals from freelancers within minutes after publication!
Технический переводчик/редактор
Команда переводчиков «Translators Family» (http://translatorsfamily.com) приглашает к долгосрочному сотрудничеству переводчиков и редакторов (англ./нем.–рус./укр.).
Работа удаленная.
Много заказов по тематикам: техника, машиностроение, цементная и строительная промышленность, медицина, IT.
Высылайте резюме и желаемые расценки за слово/час работы на [email protected]
Требования к переводчику:
- высшее (желательно) лингвистическое образование;
- второе высшее образование (техн.) приветствуется;
- опыт работы переводчиком от 3-х лет;
- грамотный русский/украинский;
- свободное владение ПК;
- знание переводческих систем и систем по локализации ПО (напр., Trados) или желание их освоить;
- постоянный доступ к Интернет.
Требования к редактору:
- высшее образование и/или опыт работы в определенной области, связанной с тематикой перевода;
- второе высшее образование (лингвистическое) приветствуется;
- опыт работы редактором не менее 3х лет;
- хорошее знание письменного англ. и/или нем. языка - достаточное, чтобы с опорой на оригинал вносить исправления в перевод;
- грамотный русский и/или украинский;
- свободное владение ПК;
- знание переводческих систем и систем по локализации ПО (напр., Trados)или желание их освоить;
- постоянный доступ к Интернет.
Просьба - отвечать только на email [email protected]!
Работа удаленная.
Много заказов по тематикам: техника, машиностроение, цементная и строительная промышленность, медицина, IT.
Высылайте резюме и желаемые расценки за слово/час работы на [email protected]
Требования к переводчику:
- высшее (желательно) лингвистическое образование;
- второе высшее образование (техн.) приветствуется;
- опыт работы переводчиком от 3-х лет;
- грамотный русский/украинский;
- свободное владение ПК;
- знание переводческих систем и систем по локализации ПО (напр., Trados) или желание их освоить;
- постоянный доступ к Интернет.
Требования к редактору:
- высшее образование и/или опыт работы в определенной области, связанной с тематикой перевода;
- второе высшее образование (лингвистическое) приветствуется;
- опыт работы редактором не менее 3х лет;
- хорошее знание письменного англ. и/или нем. языка - достаточное, чтобы с опорой на оригинал вносить исправления в перевод;
- грамотный русский и/или украинский;
- свободное владение ПК;
- знание переводческих систем и систем по локализации ПО (напр., Trados)или желание их освоить;
- постоянный доступ к Интернет.
Просьба - отвечать только на email [email protected]!
Client does not wish to make a prepayment? Payment through Safe helps avoid potential fraud.
Current freelance projects in the category English
Translation of LLC documents into English + notarizationA quality translation of the founding and other documents of a limited liability company (LLC) into English is required, followed by notarization of the translations.What needs to be done: Translate the set of company documents into English (legally correct) Notarize the… English, Legal Services ∙ 7 days 16 hours back ∙ 9 proposals |