Текст для сайта на английском
45 USDДобрый день
Нужен текст для сайта на английском для компании-разработчика программного обеспечения.
Специфика проекта - исходных данных нет вообще. Есть структура сайта, есть блоки, которые нужно наполнить. Но информацию для текстов нужно брать или с сайтов подобных компаний (software development company) или из головы, если вы писали тексты для этой сферы.
Требования к текстам - адекватность. Такого, что "вы написали не то, мы думали что будет вот так" не будет. Я понимаю, что ТЗ нечеткое.
Объем - около 20 000 знаков. В идеале написать за пару дней, но можно и до понедельника, если вы работаете по выходным.
Стоимость - 100 грн / тыс знаков без пробелов.
Можно двигаться блоками. Текст для главной + о нас - предоплата 50%, сдача текста, постоплата, следующее задание.
Рассматриваю только исполнителей с портфолио текстов на английском языке и примерами в данной сфере (тексты для разработчиков ПО).
-
58 Делаю скоро и качественно, на наибольшем уровне качества. Недорого.
-
614 79 1 1 Могу найти и качественно обработать информацию, гарантирую тщательное изучение вопроса. Уникальность будет 100%. Примеры работ:
- http://wavesolartech.com/how-to-install/
- https://leather-toolkits.com/reviews/best-rotary-cutters-for-leather/
- https://www.blogarama.com/friends-and-family-blogs/1323339-jenga-game-club-blog/28879345-best-for-kids-review
-
730 90 2 1 Здравствуйте.
Множество раз сотрудничали с IT компаниями, буду рада плодотворному сотрудничеству с вами.
-
1159 90 0 Здравствуйте
Готова выполнить ваш заказ до понедельника. Работала в IT компании, приходилось заниматься в том числе подобной работой.
Опыт переводов - более 15 лет, уровень владения английским - С2
Обращайтесь
-
338 5 0 Здравствуйте!
Готова к долгосрочному сотрудничеству! Я опытный переводчик, со знанием copywriting. Контент делаю error-free и с учетом дедлайнов.
Примеры работ и отзывы смотрите в портфолио!
Current freelance projects in the category English
Translation of LLC documents into English + notarizationA quality translation of the founding and other documents of a limited liability company (LLC) into English is required, followed by notarization of the translations.What needs to be done: Translate the set of company documents into English (legally correct) Notarize the… English, Legal Services ∙ 8 days 13 hours back ∙ 9 proposals |