Budget: 4000 UAH Deadline: 3 days
Hello, I can translate, please contact me.
Budget: 4000 UAH Deadline: 3 days
Hello, I can translate, please contact me.
Budget: 6000 UAH Deadline: 5 days
Hello!
I have been working with websites for over 3 years, so I understand not only the translation process itself but also how to maintain the logic of the texts, the structure of the pages, and the ease of perception after translating into Ukrainian.
I approach such tasks informally - it is important that the text after translation looks natural, reads well, and fits organically into the website itself. I know various approaches to implementing such tasks depending on the structure of the website and the volume of content.
I work quickly, pay attention to detail, and am focused on achieving quality results. If it is important for you to find someone for further collaboration and project development, I think we will work well together.
Budget: 4000 UAH Deadline: 2 days
Hello! I understand your task: it is critically important to have a quality Ukrainian version of the website that is not just translated "word for word," but sounds natural for the user and is correctly perceived by search engines (SEO). I specialize in automation and content work for e-commerce projects (Goodshop, WordPress, OpenCart, and others). I have experience translating large product catalogs and system pages, where it is important to maintain technical terminology and the logic of the interface.
How I will perform the translation:
1. Meaningful translation: No "automatic" mistakes. I translate headings, descriptions, specifications, and buttons considering the context of your niche.
2. SEO optimization: I will preserve or adapt keywords so that the Ukrainian version of the website starts bringing organic traffic from Google.
3. Technical check: I will check the correctness of text display in mobile and desktop versions (to ensure that long Ukrainian words do not "break" the layout).
4. Completeness: I will translate not only articles but also system messages, feedback forms, and the cart.
Terms and cost:
• Translation of a standard landing page or up to 50 product cards: 1-2 days.
• Cost: from 2,500 to 4,000 UAH (depending on the volume of text and the platform on which the site operates).
Why me: I have over 3 years of experience in IT projects and automation. I work quickly, am always in touch, and am focused on long-term cooperation, as you mentioned.
Bonus: I will check and correct the meta tags (Title/Description) for the main page for free, so the site displays correctly in search after translation.
Please let me know which platform (CMS) your site is running on and the approximate volume of text (number of pages or products) that needs translation. I would be happy to help with the quality Ukrainian localization of your business!
Budget: 4000 UAH Deadline: 2 days
Hello.
I am a NodeJS developer. I am ready to take it on. Write to me, we will discuss.
Budget: 4000 UAH Deadline: 1 day
Good day, I am ready to accept your order, please contact me.
Budget: 3800 UAH Deadline: 3 days
Hello! I am a technical specialist, so I will not just do a translation, but a complete localization: from content to system messages and SEO tags, without breaking the layout. I work quickly and diligently. Since I am currently actively building my rating on the platform, I am ready to complete the project at a loyal price in exchange for your feedback. Feel free to contact me!
Budget: 4000 UAH Deadline: 5 days
Hello! What is the website written in? If, for example, it is in PHP, then it could be quick. Let's discuss.
Budget: 4000 UAH Deadline: 1 day
Good day. I am ready to complete this project, please write more detailed information.
Budget: 3999 UAH Deadline: 3 days
Website translation is not just a replacement of text, but working with the database, URL structure, SEO meta-data, and interface, so that nothing "breaks" after switching and Google correctly re-indexes the pages. I have experience in localizing e-commerce websites, including translating catalogs, CMS blocks, email templates, and transactional messages — with full preservation of SEO positions. My approach: first, I conduct an audit — I determine the CMS, the volume of content, where the texts are stored (DB, hardcoded in the theme, plugins), after which I build a translation plan with clear stages. I perform the translation considering SEO: I adapt meta titles, descriptions, image alt tags, page slugs in Ukrainian, and set up hreflang tags if multilingualism is needed. To provide an accurate estimate of timelines and costs, I need to see the website — please send the link and access to the admin panel. Also, please let me know: do you plan to completely remove the Russian version, or create a bilingual website?
Budget: 4500 UAH Deadline: 10 days
Good day! I am engaged in the translation and localization of websites from Russian to Ukrainian. I understand that translating a website is not just about replacing words, but adapting the content considering stylistics, terminological consistency, readability, and maintaining structure. I work carefully, quickly, and with the understanding that the final result should look as if the website was originally created in Ukrainian. I am ready to perform the translation with high quality and within the agreed deadlines. I am also interested in further cooperation — if there is a need to support the website, add new materials, or work on other projects. For an accurate calculation of the time and cost, I am ready to familiarize myself with the volume of text (number of pages or characters). I will be happy to help make your website high-quality in Ukrainian!
up to 10,000 words — 2–3 days
10,000 – 25,000 words — 4–6 days
25,000 – 50,000 words — 7–10 days
over 50,000 words — the deadline is discussed individually :3
Budget: 4000 UAH Deadline: 5 days
Hello! I am interested in your project. I work professionally with texts and official documentation, am fluent in both languages, and guarantee high-quality localization of your website.
Why you should choose me:
Meaningful translation: I do not just replace words, but adapt the text so that it sounds natural for the Ukrainian user, while preserving professional terminology.
Technical literacy: I have experience in data structuring, so the translation will be clear and logical in all sections of the website.
Speed and quality: I will complete the work promptly, taking into account all your preferences regarding style.
I am ready to discuss the scope of work and start execution. I look forward to a long and productive collaboration!
Sincerely, Halyna.
Budget: 3805 UAH Deadline: 1 day
Good day, I have extensive experience in web development. I am ready to complete your task in 1 day.
Budget: 4000 UAH Deadline: 2 days
Good day! I am a copywriter with experience in writing texts for websites, blogs, social media, and advertising materials. I write lively, structured, and clear texts, focused on the target audience and business objectives. I can work according to specifications, meet deadlines, and easily adapt my style — from informational to sales-oriented. I work with experienced translators. We work with more than 20 languages. I would be happy to take on your project and provide a quality result. I am ready for collaboration!
Budget: 4000 UAH Deadline: 3 days
Hello.
Translation is not a problem.
It can be done completely "manually."
It can be done first with the help of AI and then proofreading.
The only question is about the volume and the platform.
Budget: 3800 UAH Deadline: 1 day
Hello, Tetiana!
The task is clear, I am ready to translate the website quickly and efficiently.
I will complete the translation in 1-2 days, the price is 2500 UAH.
I have over 3 years of experience in development, so I guarantee the quality of the translation at a professional level.
Feel free to reach out, I will be happy to collaborate. Have a great day!
Budget: 4000 UAH Deadline: 1 day
Hello!
I provide high-quality website translation in the shortest possible time.
Message me privately, we will discuss the details and I will start working on it 🤝
Budget: 4000 UAH Deadline: 5 days
Hello! Ready to discuss and complete your order.
Budget: 4000 UAH Deadline: 3 days
Hello! I am Artem, a Computer Science student, and I am not just a translator — I am a developer.
Why is this important for you? Because I do not just replace words, but I skillfully adapt content at the code level (Django, HTML/CSS, SQL), so nothing gets "messed up" and the website works perfectly.
What I offer:
Clean localization: I will translate everything — from headings to meta tags and notifications in forms.
Technical approach: If the website is on Django or pure markup — I will understand the structure in a matter of minutes. I work with databases, so I will transfer the content without loss.
Quality and speed: I will do it quickly because I understand how localization files and templates work.
Bonus: As a bonus, I can suggest how to improve hosting or connect additional services (I have experience in this).
Let's check: I am ready to do a translation of one page or block for free, so you can be sure: the meaning is preserved, the layout is intact, the code is clean. If everything is okay — we will continue working on a regular basis.
Budget: 4000 UAH Deadline: 4 days
Good day! Write in private messages, we will discuss the details, new hosting, access, etc... Thank you....
Budget: 4000 UAH Deadline: 3 days
Hello. I am ready to start at any time. Write to me.
Examples of work:
https://alerzi.github.io/Fitness/
https://alerzi.github.io/Agency/
https://alerzi.github.io/Construct/
Budget: 4000 UAH Deadline: 15 days
Good day. Briefly and to the point.
Translation of the website from Russian to Ukrainian - I have done this many times. The approach depends on the platform. WordPress, custom development, Tilda, or others - let me know what the site is built on, and I will immediately suggest the fastest way.
I will do it with quality: not just machine translation, but proper Ukrainian without calques and Russisms. All texts, menus, buttons, footer, meta tags, alt tags for images - completely.
I am ready for further cooperation on website development.
What platform and approximately how many pages?
Budget: 3998 UAH Deadline: 1 day
Good day!
I have experience in translating and adapting websites (Ukrainian / Russian / English), including maintaining structure, HTML markup, and SEO keywords.
I am ready to perform the translation quickly and efficiently, taking into account the style of the text and the target audience.
🔹 What you will receive:
— A competent Ukrainian text (not just a translation, but an adaptation)
— Preservation of the website structure / HTML (if needed)
— Proofreading for errors and readability
We can start with a small test fragment.
I am ready for long-term cooperation.
I would be happy to discuss the details 🙌
Budget: 4000 UAH Deadline: 1 day
Good day, please send the link to the website, thank you in advance.
Budget: 15000 UAH Deadline: 15 days
Hello, I will do it!
Write to me - I will clarify the details and can quickly start working.
More about me:
I have 9 years of experience in such projects.
I have worked with companies from Italy, Poland, Kyiv, and the USA.
You can see my work here:
Portfolio on Freelancehunt: Freelancehunt
Repositories on GitHub: github.com/web-programmer-pro
Budget: 4000 UAH Deadline: 2 days
Hello, I will do it quickly and efficiently. Send the website in a private message, I will take a look.
Budget: 4000 UAH Deadline: 2 days
Good day! My colleague and I have been professionally engaged in web development and website optimization for over 4 years, so we will help you professionally localize your project while adhering to all technical standards and with a quick turnaround time. We implement content translation through a database or localization files, set up automatic language switching based on user geolocation or browser, and check the correctness of font display after character replacement. Our 4 years of experience is confirmed by projects such as drkukharevich.rivne.ua, crave-agency.com.ua, jk-solution.com.ua, where we have already successfully implemented multilingual solutions for the markets of Ukraine and Europe. We will ensure technical verification of each page and assist with basic SEO setup for the Ukrainian version for proper indexing. We work clearly and with a focus on long-term cooperation.
Budget: 4000 UAH Deadline: 1 day
Hello! My partner (designer + full-stack) and I have been specializing in technical localization and adaptation of websites for over 4 years, so we will perform a complete translation of your resource from Russian to Ukrainian as quickly and efficiently as possible. We will provide not only a grammatically correct text translation but also the proper display of all interface elements, forms, buttons, and system messages at the code level (PHP/JS). Our experience in development is 4 years; take a look at our work in terms of localization and execution quality: hyperfi.tech, espressolab.com.ua, hudi.com.ua.
Budget: 4000 UAH Deadline: 1 day
Good day!
I have extensive experience working with websites and content localization, including complete translation of the interface, texts, and SEO attributes without losing meaning and structure. I understand the importance of not just translating, but adapting texts for the Ukrainian audience, taking into account style and niche.
I can perform the translation quickly and efficiently, with a check of all pages, buttons, meta-data, and correct display on the website.
Budget: 3998 UAH Deadline: 3 days
Good evening. The task is not entirely clear. Do you need to add functionality for bilingualism, or just translate large volumes of text? How many pages need to be translated?
Budget: 5000 UAH Deadline: 3 days
Hello!
I am ready to translate the website from Russian to Ukrainian quickly and accurately, preserving the meaning, structure, and style.
I understand how important it is not just to "replace words," but to provide quality localization for users.
What I will do:
translation of all pages/blocks of the website;
checking terminology and consistency throughout the website;
proofreading before submission (without machine-generated or awkward phrasing).
Budget: 4000 UAH Deadline: 2 days
Good day. I have been professionally developing websites for over 4 years. During this time, I have developed more than 100 websites on various stacks, including WordPress and Node.js+React. I can send examples of my work in private messages. I guarantee the quality of the website and further support. I would be happy to review the technical specifications and collaborate with you.
Budget: 4000 UAH Deadline: 2 days
Good day!
I am ready to help with the translation of the website from Russian to Ukrainian.
I can complete the work quickly and efficiently, taking into account the structure of the site, buttons, forms, and all text elements.
I would be happy to discuss the scope of work and details. I am also interested in further cooperation and project development. 🚀
Budget: 4000 UAH Deadline: 3 days
Good evening, I am ready to quickly and efficiently translate your website into Ukrainian. Write to me, we will discuss the details with you.
Budget: 4000 UAH Deadline: 2 days
Hello, Tetiana!
Our IT company creates and improves websites that operate stably, quickly, and solve specific business tasks for clients. We are engaged in developing websites "from scratch" as well as enhancing existing solutions, increasing their performance and user experience for your users.
We have experience in:
- developing responsive and fast websites on various platforms (WordPress, OpenCart, Shopify, WIX);
- integrations with payment systems, CRM systems, external services, and internal systems;
- optimizing the performance and security of websites;
- setting up analytics and basic SEO tools;
- software development and automation of business processes: managing customer databases, resource accounting, automating repetitive tasks, integrations with third-party systems;
After completing the project, we provide 14 days of technical support, during which we help adapt the system to your final business processes and consult on any questions regarding the field of work performed. Thanks to the free support of the completed project, this allows you to be confident that the developed solution operates stably from the moment of launch and does not require any additional adjustments.
We work in a structured and responsible manner - focused on results that meet your business goals.
Budget: 4000 UAH Deadline: 1 day
Good day! I am ready to implement, but I have a question. Is it just a translation into Ukrainian or do I need to add another language? Write to me for discussion.
Budget: 4000 UAH Deadline: 2 days
Hello! I am interested to learn more about the task. What is the website about? Ready for discussion.
Budget: 4000 UAH Deadline: 2 days
Good day, I have been working as a developer for over 3 years.
I work with:
- HTML, CSS, SCSS, JavaScript, PHP, WordPress, ACF, WooCommerce, API, CPT, Elementor Pro, DIVI
I would be very happy to collaborate.
Examples of recent work:
https://mansionproject.nl/
https://thecarguys.kinsta.cloud/
https://totuus.co.uk/
https://futurizm.io/
Budget: 4000 UAH Deadline: 2 days
Good day! I have experience in website localization (I have done this for my own projects), so I understand the technical side: how to work with content so that the layout does not break.
I am fluent in both languages. Please send me a link to the website so that I can assess the volume of text and what platform it is built on (WordPress or another). After that, I will be able to provide exact timelines. I am ready to start today.
Budget: 4000 UAH Deadline: 1 day
We are engaged in the translation and localization of websites, doing it quickly and without losing content. We carefully transfer texts, maintain structure, and immediately take basic SEO into account. We are ready to perform the work with quality and continue the collaboration.
Budget: 4000 UAH Deadline: 2 days
Hello! I am ready to quickly translate your website. I have extensive experience in web development, so I will do everything technically correctly: I will preserve the structure, translate all meta tags (SEO), and set up localization without errors in the layout. I have experience in turnkey website translation. I will provide an exact timeline after discussing the volume of pages. I look forward to collaborating!
Budget: 4000 UAH Deadline: 1 day
Good day!
I can quickly and efficiently translate the website from Russian to Ukrainian, taking into account the context and correct terminology.
I have experience working with web projects, so if needed, I can immediately integrate the translation into the code (React / HTML / CMS) without disrupting the structure.
I am ready to start promptly.
Write to me, and we will discuss the details.
Sincerely,
Buhlak Oleksiy
Budget: 4000 UAH Deadline: 3 days
Hello. I have already done similar work. But please clarify, what kind of website do you have? On what platform?
Budget: 4000 UAH Deadline: 2 days
Good day
For the assessment of time and cost, a link to the website is needed and clarification on whether to translate the website or add another language.
Budget: 4000 UAH Deadline: 1 day
Hello! I am ready to translate your website in 1-2 days and fix any layout issues as needed. Also, please let me know if you need the website to be translated into Ukrainian specifically or if you want to add the option to switch to Ukrainian?
Budget: 7000 UAH Deadline: 10 days
Hello. I have done such work.
For example, the website was completely in Russian https://newpol.org.ua/
Translation of both the content in the admin panel, where it is possible to edit, and in the website code, where it was necessary.
I will do it without losing positions in Google search.
Budget: 15000 UAH Deadline: 14 days
Hello, Tetiana!
I will develop a web application using HTML, CSS, JavaScript, and the React framework, ensuring cross-browser compatibility and responsive design for various devices.
The exact price and deadlines will be provided after clarifying the details.
Profile: Freelancehunt
Reviews: Freelancehunt
Budget: 4000 UAH Deadline: 3 days
Hello! I will complete your task quickly and efficiently. I can translate your website.
My portfolio: https://freelancehunt.com/ua/freelancer/romas6ka.html#portfolio
Write to me, I will start working today. I will be happy to collaborate with you!
Budget: 15000 UAH Deadline: 30 days
Good day. I can help with the translation of the website into Ukrainian. Please let me know: what is the size of the website (number of pages)? Is a CMS being used or is it a static website? Will the website remain bilingual, or will the language be completely replaced?
After this, I will be able to more accurately assess the timeline and cost.
Budget: 4000 UAH Deadline: 1 day
Hello! I am ready to quickly and efficiently translate your website into Ukrainian. As a developer with Tech Lead experience, I approach this task comprehensively: I do not just replace text, but ensure the correct technical functioning of the language versions.
What exactly I will do:
Full localization: Translation of content, meta tags (Title, Description), buttons, forms, and system messages.
Technical SEO (Hreflang): I will correctly set up the language attributes so that Google understands where the Ukrainian version is. This will maintain your search positions and help attract a new audience.
Interface adaptation: I will check that after changing the language, the layout does not break (Ukrainian words are often longer than Russian ones), and I will fix all minor bugs in the frontend.
Speed (React/Vite/WP): I work with any stack. If your website is on WordPress, I will set up convenient switching through WPML or Polylang, so that in the future you can easily add new pages.
Why you should choose me:
I have extensive experience in developing and supporting complex systems, so I guarantee clean code and no errors in the console after translation. I am focused on long-term cooperation and further development of your project.
Budget: 4000 UAH Deadline: 1 day
Hello, Tetiana.
My name is Denis, I specialize in website development. I have experience with website localization, so I can quickly and efficiently translate content from Russian to Ukrainian.
What is your website made on?
Let's discuss the details and start our collaboration, okay? 🙂
Best regards, Denis
Budget: 3999 UAH Deadline: 3 days
I will translate the website, first I need to familiarize myself with it and then determine the scope of work.
Budget: 4000 UAH Deadline: 1 day
Good evening, I am ready to proceed. However, I have a question. Is it to add the Ukrainian language to the website or is it a website without a language selection and it needs to be translated? The timeline depends on the content of the website, but I believe 1-2 days will be sufficient.
Write to me, we will discuss the details, I will be happy to work with you!
Budget: 4000 UAH Deadline: 1 day
Good day! I have extensive experience in web development. I have been working with CSS, HTML, PHP, JS, Node.js, TypeScript, etc. I will do everything efficiently and quickly!
Budget: 4000 UAH Deadline: 3 days
Hello! Can you tell me what the website is made on? I can do the translation for you; if it's on OpenCart, then with the help of a module, if it's another CMS, I will suggest solutions on how to do the translation.
Budget: 3999 UAH Deadline: 2 days
Hello, I am ready to complete it in 1-2 days. There are ready solutions. Contact me in private for discussion!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Budget: 4000 UAH Deadline: 1 day
Hello, I am ready to translate the website into another language quickly and with quality. Everything will work without errors. Write in private messages, we will agree, I will also be waiting for which website needs to be translated.
Budget: 4000 UAH Deadline: 1 day
Hello
I will perform it with quality. A lot of experience.
Write in private messages
__________________________________
Budget: 4000 UAH Deadline: 5 days
Good evening.
I will do it as quickly, efficiently, and with pleasure as possible.
Write to me, we will discuss the project details.
Budget: 4000 UAH Deadline: 2 days
Good day, I am ready to perform. Show the site in personal......
Budget: 4000 UAH Deadline: 1 day
Hello, I can translate the website right now. Please let me know how many pages and what the website is based on (CMS, HTML/CSS).
Budget: 4000 UAH Deadline: 3 days
Good day!
I am ready to translate the website from Russian to Ukrainian with high quality, without losing the content, style, and logic of presentation. I work carefully with details to ensure the text sounds natural, grammatically correct, and understandable for the Ukrainian-speaking audience.
I guarantee quick communication, a responsible approach, and quality results within the agreed deadlines. I am also interested in further cooperation.
I would be happy to discuss the details.
Покажіть посилання на сайт та скажіть скільки там сторінок.
Тоді можна буде сказати які терміни та ціна.
Hello, there is a website that needs optimization for page loading speed, where the page loads not in 1 second, but in 3 seconds. I need help with optimizing this issue. The site is WordPress WooCommerce. Here is a report and I need an assessment of the work and time for completion: https://pagespeed.web.dev/analysis/https-yuniko-us/u7tmi2y4b8?form_factor=desktop
It is necessary to implement automatic exit from the embedded TikTok browser and instant opening of an external browser or the Telegram app
Redesigning web pages https://ekoplastancl.com.ua from Canva to Webflow / WordPress / Wix Studio for placing Google Ad tags
We are looking for a specialist to create a website/landing page for selling window products: curtains, blinds, and pleated shades. We need not just a business card website, but a practical tool for sales, collecting applications, and further scaling. We are looking for a specialist who has already created similar website models: with product parameter selection, price calculation, applications/orders, and customer consultation. It is also important that the specialist understands working with a foreign audience, as the website is planned for sales not only in Ukraine but also in the European/Polish market. Main logic of the website: The client enters the website and has the opportunity to: Select a product. Select a color/option. Specify width and height. See the estimated or exact cost. Leave an application or place an order. In the future — pay online. It is also important to provide a consultation button if the client is unsure about measurements or product selection. For example: “Need help with measurements?” / “Get a consultation.” It is important for us that the client can not only call but also write to us and receive help online. Additional product: We also want to add pleated shades as an additional product or a cheaper alternative to the main curtains. This means the website should allow showing the client a simpler and more affordable option if the main product is too expensive for them. B2B direction: In the future, we want to have a B2B block or a separate page for wholesale clients: curtain salons, craftsmen, partners, manufacturers, wholesale buyers. There should be brief information about wholesale cooperation, the possibility to leave an application, and possibly an estimated pricing logic depending on quantity. What is needed from the specialist: Advise on how to best implement the website: CMS, builder, custom development, or another option. Propose an optimal website structure. Explain whether it is feasible to create a price calculator based on width and height. Advise on how to better organize applications/consultation/payment. Assess what can be done in the first stage and what is better to leave for later. Name estimated timelines and costs. It is important for us to launch the website in stages: first, create a minimal working version that can already collect applications or sales, and then gradually add more complex functionality. Work format: Initially, we want to conduct a short Zoom/Google Meet to show the product, explain the logic, and understand if you can help with the implementation. Before the meeting, we can send an approximate technical task and examples so that you understand in advance what product and what website logic we are talking about. This is not a final technical task, but a preliminary vision of the task that we want to discuss with the specialist.
A web application needs to be developed for automating order confirmation and offering additional products to customers via Viber. Orders are received in the CRM SalesDrive. General workflow: 1. The manager selects one or more orders from SalesDrive in the web application, chooses a scenario and one or more promotional flyers, and then initiates automatic processing. 2. A transactional message with order details: products, amount, payment method, city, delivery service, and branch/address is sent to the customer via Viber Business Messages. The customer chooses: — “Yes, continue”; — “Contact the manager”. 3. After confirmation, one or more selected promotional flyers with additional products are automatically sent to the customer. 4. The customer writes in free text form, in one or several messages, which products and in what quantity they want to add. After completing their selection, the customer presses the button “I have selected everything”. 5. The AI analyzes all customer messages and matches the selected items only with the products contained in the flyers sent to the customer. For each flyer, a structured list of products and their IDs/articles is stored in the system in advance. 6. The system generates a recognized list of products and quantities and sends it to the customer for confirmation. The customer chooses: — “Yes, correct”; — “Need to change”; — “Contact the manager”. 7. After confirmation, the selected additional products are automatically added to the existing order in SalesDrive. The amount and status of the order are changed. 8. After the order confirmation is completed, the customer is sent information about shipping times. Example: “The order will be shipped within 2 business days. If you need the fastest shipping, click the button below. We will take this into account when processing the order.” Buttons: — “All good”; — “Need fast shipping”. If the customer selects “Need fast shipping”, a corresponding mark or comment should be saved in the SalesDrive order. The automatic scenario continues at this point. 9. The customer is automatically sent an informational message about the need to inspect the package upon receipt. Example: “Please inspect the product at the delivery service branch upon receipt. If you find any mechanical damage, do not pick up the package and contact us. This will help us quickly resolve the situation.” Buttons and customer responses at this stage are not required. 10. The last message sent to the customer automatically includes the company's contact details. Example: “If you have any questions regarding the order, you can contact us: Phone: … Viber: … Telegram: …” Contact details and message text should be editable by the application administrator. 11. Non-standard cases are forwarded to the manager. For example: — the customer requests to change the order; — the customer chooses to contact the manager; — the AI could not unambiguously recognize the products or quantities; — the customer did not confirm the recognized list; — the customer sent an unsupported attachment; — a technical error occurred. After forwarding the order to the manager, the automatic scenario stops. Integrations: — SalesDrive API; — TurboSMS HTTP API / webhook, Viber Business Messages; — AI model API for recognizing free text from the customer. It is also necessary to implement: — a web panel for the manager; — receiving and displaying SalesDrive orders; — selecting one or more orders; — selecting a scenario; — selecting one or more flyers; — managing flyers and their associated products; — storing the state of the Viber dialogue; — dialogue history; — changing order statuses; — stopping the automatic scenario; — basic statistics. Incoming images, files, and voice messages from the customer do not need to be recognized. The AI works only with text. TurboSMS has confirmed the possibility of automatic message sending via HTTP API, receiving responses via webhook, and continuing the scenario within the Viber chat session. A detailed technical specification has been prepared and will be provided to the potential executor. In the response, please indicate: 1. The estimated cost of developing the MVP. 2. The estimated development time. 3. Whether there is experience with CRM/API/webhook integrations. 4. Whether there is experience integrating AI/LLM API for processing user text. 5. Examples of similar projects, if available.