Blogging in English
Everything quickly, well-known, with understanding of the matter and the mood of the material itself. I strongly recommend cooperation.
by P.S. Hopefully I will download it myself 🙂
Budget: 60 USD Deadline: 30 days
Hello to you.
Ready to cooperate. Higher philosophical education, experience of work as a reader, copywriter, translator.
Examples are in the portfolio.
The price is $4 per 1000.
ICQ 349-914-553
Email: [email protected]
Skype by Irene-Pavlenko
with the UW,
by Irina.
Budget: 2 EUR Deadline: 5 days
500 UAH/month or 2 EUR for 1000 signs. Translated by EN-RU. by [email protected]
Budget: 0 EUR Deadline: 30 days
I would like to work, a very interesting project. I teach English, so the level is good. Payment is 500 UAH per month.
Budget: 50 USD Deadline: 30 days
Good day .
The project is interesting in itself not even as a revenue.
I would like to participate.
The price (month) is based on your wishes.
Budget: 50 USD Deadline: 30 days
Good level of English + experience in the media. Write to [email protected]
Budget: 0 EUR Deadline: 1 day
Good day !
I was interested in your project and would like to participate. Education philosophical, the level of knowledge of English is advanced. For a thousand signs I ask for $3.
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500