Budget: 250 UAH Deadline: 1 day
Good day . Interested in your proposal. I speak Russian and Ukrainian languages. I would be happy to help. I will translate it all.
Budget: 250 UAH Deadline: 1 day
Good day . Interested in your proposal. I speak Russian and Ukrainian languages. I would be happy to help. I will translate it all.
Budget: 800 UAH Deadline: 2 days
Good afternoon, I was interested in your practice. Ready to discuss all the details and begin to perform) I have experience working with texts and their translations
Budget: 1000 UAH Deadline: 2 days
Good day !
I can offer the services of the translation list - 1000 UAH for the whole material
Duration 2 days
If it is relevant, contact us!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hi, I have already had experience in this type of activity, please write in personal messages for detailed information, thank you.
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
Congratulations to Pauline! I will translate and reverse your document.
Under education - a literary editor, also professionally performing a polygraphic layer (more than 7 years of experience).
I work in InDesign.
Budget: 1500 UAH Deadline: 5 days
Welcome to!
Interested in your project.
There is experience in editing and performing similar projects (translation + edition) on this website.
Optimal performance time and price are indicated in the bet.
I will be happy for long-term cooperation!
Budget: 1600 UAH Deadline: 3 days
Good time, I can perform the translation and get back. The document will correspond to the original. The document (original) is in *.pdf or is it possible in *.psd? Ready to discuss details and smooth cooperation.
Formation and structure will be preserved.
Budget: 2200 UAH Deadline: 3 days
Good day !
I'm interested in your project, I'll be happy to work together.
1 page of translation and design 100 UAH
If you have photographs
If you don’t have and need to make similar photographs for the design of 120 UAH page
During 2-3 days
Link to the portfolio: Behance
and guaranteed:
Operational reversal connection;
compliance with deadlines;
A good work result.
Budget: 500 UAH Deadline: 2 days
Pauline, welcome to you.
I will make a translation in two days. There is substantial experience of translation of technical instructions from Russian to Ukrainian with further conversion to the necessary format (only .pdf) with the preservation of the original appearance, as in the outcome file.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
I will make a translation and translation.
According to its appearance, the finished document will fully match the original.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
I'll make a translation and a PDF version. I am working on Scribus.
Cost of: 500 UAH
Execution period: 1-2 days (after all details).
Budget: 1200 UAH Deadline: 3 days
Good day !
I’m working in the polygraphy, I’m able to make your order. I can take a translation. I speak Russian and Ukrainian.
Let’s talk about what is needed for the wheat. I need to understand where you are planning to use this file.
Budget: 500 UAH Deadline: 3 days
Welcome to ! ) Translation and version without problems (Russian free possession). We can discuss the exact price because we need to clearly determine what we repeat (the number of pages, the design is exactly similar, etc.)
Budget: 249 UAH Deadline: 1 day
Good day . Ready to work with you. I will make the deadline as good as possible. I do translation and version. The cost depends on the number of texts.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day ,
I am pleased to fulfill your task quickly and efficiently.I am a Roman-German group of languages.I know English, German, Ukrainian, Russian languages.For more than three years I am engaged in professional translation and writing texts (examples of works are in the portfolio).I have access to professional software that will help to write and correctly format the text.Send me a document and we will discuss the price and deadlines.Ready to answer your questions and help in performing your work.
With respect,
Vladislav Voytovich😊
Вітаю, пані Поліно. Вам потрібні 2 фахівця - перекладач і дизайнер поліграфії. Вірогідність 2 в 1 і високого рівня - не надто висока. Можливо, варто спочатку перекласти текст, а потім замовити верстання? Ефективність точно буде вищою. Удачі.
Добрий день. Пані Поліно, а чи є у Вас вихідний файл, який можна редагувати? Бо від цього залежить ціна і терміни верстки.