Віталій Яцков

Копирайтинг · Перевод текстов

0 0
163
Перейти в профиль
Я - профессиональный копирайтер. Копирайтинг - моя основная деятельность в течение последних 12 лет. Пишу обо всем, как СЕО-оптимизированные, так и предназначенные только для интересного чтения тексты. На уровне носителя знаю украинский, русский и английский языки. Французский - чуть хуже. Работать готов, как по ТЗ заказчика, так и без него, основываясь на общих пожеланиях. Анализ конкурентов из поисковой выдачи, подбор ключевых запросов, составление СЕО-корректной структуры текста и его написание - все это умею очень хорошо. Также выполняю задачи по сбору семантического ядра, его…
Рабочие языковые пары: немецкий-русский/украинский, английский-русский/украинский Опыт устных переводов: 5 лет. Опыт письменных переводов: 18 лет. В настоящее время занимаюсь только письменными переводами, специализация: юридическая документация, автомобилестроение и машиностроение (только для пары нем.-рус./укр.), программное обеспечение, копировально-множительная техника, бытовая техника, сервисная документация; спортивная тематика, основное направление - водные виды спорта, бизнес-переписка, туризм, маркетинг.
Пример перевода из немецкого на украинский
214
Пример перевода из немецкого на украинский
Перевод текстов
Регулярный перевод статей для сайта, тематика: маркетинг, розничный, оборудование для розничной торговли, системы доступа.
Пример перевода юридической документации, EN-UK
377
Пример перевода юридической документации, EN-UK
Перевод текстов
Перевод юридической документации в языковой паре: английский-украинский. #перевод #переклад #английский #перевод(английский) #юридический_перевод #англійська #англійська_україньска #юридичний_переклад #англійсько_український_переклад
Пример технического перевода, DE-UK
307
Пример технического перевода, DE-UK
Перевод текстов
Перевод технической документации в языковой паре: немецкий-украинский. #перевод #переклад #немецкий #німецька #немецкий_украинский #німецька_українська