Dima K.
Zaproponuj Dima pracę nad swoim kolejnym zleceniem.
Ranking
Umiejętności i kwalifikacje
Portfolio
-
66 PLN Tłumaczenie dokumentacji technicznej z języka japońskiego
Tłumaczenie tekstówLokalizacja i tłumaczenie oficjalnego podręcznika użytkownika dla konsoli do gier New Nintendo 3DS z języka japońskiego na ukraiński.
Ten przypadek demonstruje moją pracę z technicznymi tekstami o wysokim stopniu skomplikowania, gdzie ważna jest precyzja sformułowań, zachowanie oryginalnej treści oraz dostosowanie specyficznej terminologii do ukraińskiego konsumenta.
… Co zostało zrobione w ramach projektu:
Głęboka praca z terminologią: Dokładne tłumaczenie nazw technicznych elementów urządzenia (analogowe drążki, kamery, wskaźniki stanu, porty podczerwieni, strefy NFC).
Lokalizacja interfejsu: Poprawne tłumaczenie komunikatów systemowych, punktów ustawień menu konsoli oraz krok po kroku instrukcji dla użytkownika (na przykład, proces pierwszego włączenia, ustawienie kontroli rodzicielskiej i podłączenie do sieci).
Adaptacja tekstu: Zachowanie zwięzłego i zrozumiałego stylu, co jest krytycznie ważne dla instrukcji technicznych i podręczników użytkownika.
Praca z kontekstem: Uwzględnienie specyfiki marki Nintendo (zachowanie oryginalnych oznaczeń, kompatybilności akcesoriów oraz specyfikacji zasilania).
#tłumaczenie #japoński #lokalizacja #tłumaczenie_techniczne #instrukcja