Дима К.
Запропонуйте Димі роботу над вашим наступним проєктом або зареєструйте профіль фрилансера і починайте заробляти просто зараз.
Рейтинг
Навички та вміння
Портфоліо
-
800 UAH Переклад технічної документації з японської мови
Переклад текстівЛокалізація та переклад офіційного посібника користувача для ігрової консолі New Nintendo 3DS з японської мови на українську.
Цей кейс демонструє мою роботу з технічними текстами високої складності, де важлива точність формулювань, збереження оригінального змісту та адаптація специфічної термінології під українського споживача.
… Що було зроблено в рамках проєкту:
Глибока робота з термінологією: Точний переклад назв технічних елементів пристрою (аналогові стіки, камери, індикатори стану, інфрачервоні порти, зони NFC).
Локалізація інтерфейсу: Коректний переклад системних повідомлень, пунктів налаштувань меню консолі та покрокових інструкцій для користувача (наприклад, процес першого ввімкнення, налаштування батьківського контролю та підключення до мережі).
Адаптація тексту: Збереження лаконічного та зрозумілого стилю, що є критично важливим для технічних інструкцій та посібників користувача.
Робота з контекстом: Врахування специфіки бренду Nintendo (збереження оригінальних маркувань, сумісності аксесуарів та специфікацій живлення).
#переклад #японська #локалізація #технічний_переклад #інструкція