Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak

Olha Ibrakhim

Zaproponuj Olha pracę nad swoim kolejnym zleceniem.

Ukraina Kijów, Ukraina
21 dni 3 godziny temu
Gotowy do podjęcia pracy gotowy do podjęcia pracy
wiek 51 lat
w Serwisie 1 rok

    Ranking

    Zakończonych zleceń
    Brak danych
    Średnia ocena
    Brak danych
    Ranking
    228
    Tłumaczenie tekstów 1
    Tłumaczenie tekstów 1

    Poziom znajomości języków obcych

    Українська Українська: native
    Русский Русский: native
    English English: zaawansowany

    Umiejętności i kwalifikacje

    Portfolio


    • 5 PLN

      Tłumaczenie fragmentu z dzieła Iwana Bunina z rosyjskiego na ukraińskiЦ

      Tłumaczenie tekstów
      Ten przekład jest profesjonalnym literackim tłumaczeniem fragmentu z klasycznego dzieła Iwana Bunina, które obejmuje emocjonalnie nasyconą atmosferę oraz głębokie przeżycia postaci. Dzięki precyzyjnemu i stylistycznie poprawnemu tłumaczeniu udało się zachować nie tylko treść, ale także emocjonalny kontekst oryginału. Dobór odpowiednich słów i zachowanie literackiego stylu pozwalają oddać całą piękność i elegancję języka Bunina.

      Tłumaczenie zostało wykonane z uwzględnieniem kulturowych i językowych cech, aby zapewnić maksymalną zgodność z oryginałem i dostępność dla ukraińskiego czytelnika.
    • 14 PLN

      Tłumaczenie artystyczne fragmentu z angielskiego na ukraiński (fragment)

      Język angielski
      Tłumaczenie emocjonalnego tekstu artystycznego z języka angielskiego na ukraiński w stylu literackim.
      Zachowana autorska atmosfera, nastrój bohaterów, obrazowość oraz rytm języka.

      Kierunek: tłumaczenie literackie, tekst artystyczny

      Styl: emocjonalno-obrazowy, literacki

      Języki: angielski → ukraiński
    • 41 PLN

      Tłumaczenie ang-ukr / Raport finansowo-analityczny (fragment)

      Język angielski
      Zrealizowano tłumaczenie poufnego raportu analityczno-rekomendacyjnego dla klientów prywatnych. Dokument zawierał analizę sytuacji finansowej, indywidualne zalecenia dotyczące strategii finansowych, a także informacje o możliwych wydatkach, opłatach i związanych z tym ryzykach. Tłumaczenie wykonano z uwzględnieniem profesjonalnej terminologii finansowej, zgodności stylu oraz zachowania poufności danych.