Tłumaczenie Nazwy towarów
Przetłumaczyć nazwy towarów z tureckiego na język ukraiński z pomocą AI. Należy przetłumaczyć 30-40 tys. towarów. Czasu mało.
Napisz swoją cenę za 10 tys. nazw.
-
240 Dzień dobry!
Jestem gotowa wykonać tłumaczenie nazw produktów z tureckiego na ukraiński z wykorzystaniem AI oraz ręczną weryfikacją w celu zachowania dokładności. Mam doświadczenie w pracy z dużymi objętościami tekstów i pozycjami towarowymi dla e-commerce.
🔹 Zakres pracy: do 30–40 tys. nazw
🔹 Jakość: tłumaczenie przy użyciu AI + korekta, aby uniknąć błędów w znaczeniach i nazwach kategorii
🔹 Termin: szybko, mogę tłumaczyć 10 000 nazw w ciągu 1–2 dni
🔹 Format oddania: Excel / CSV / Google Sheets
Koszt:
od 400 do 600 UAH za 10 000 nazw (w zależności od złożoności struktury nazw i wymagań dotyczących formatowania)
Jestem gotowa rozpocząć natychmiast po uzgodnieniu formatu plików i testowego fragmentu.
-
1081 50 0 Dzień dobry! Pracuję z cennikami i wypełnianiem produktów od dłuższego czasu, dlatego gwarantuję dokładność i brak błędów. Mam duże doświadczenie w pracy z AI i tłumaczeniami. Zrobię 10000 w ciągu 1 dnia, orientacyjnie, 2000 zł. Pracujemy?
-
43 Zrobię wszystko w ładnym wyglądzie i bardzo szybko, mam doświadczenie w takich pracach.
-
17204 545 2 3 Witaj!
Jesteśmy biurem tłumaczeń Flashorder. Pracujemy z ponad 30 językami, w tym angielskim, niemieckim, francuskim, hiszpańskim, polskim, arabskim itd.
Oferujemy:
• Tłumaczenia z dowolnej tematyki (technika, prawo, medycyna, marketing)
• Pracę z native speakerami
• Profesjonalną korektę
• Wysoką szybkość i jakość
…
Gwarantujemy dokładność, punktualność i pełną poufność. Jesteśmy gotowi wykonać zadanie testowe.
Z poważaniem,
Zespół Flashorder
-
139 Dzień dobry!
Jestem gotowa przetłumaczyć Twoje nazwy produktów z tureckiego na ukraiński z wykorzystaniem AI dla szybkości i dokładności.
Mogę zrobić 10 000 nazw w około 1 dzień (lub wszystkie 40 000 w 3–4 dni).
Tłumaczenia sprawdzam ręcznie po automatycznym przetworzeniu, aby zachować treść produktu.
Proponuję cenę 300 UAH za 10 000 nazw.
Jeśli to wygodne — mogę wykonać zadanie testowe, aby pokazać jakość.
-
2277 79 0 Dzień dobry.
Jestem gotów wykonać wskazaną pracę w uzgodnionych terminach.
10 tys. jednostek - 700 zł
-
358 5 0 Zainteresował mnie ten projekt, jestem gotów to szybko zrobić, jeśli chodzi o terminy 3-4 dni, jeśli trzeba szybciej, to możemy się dogadać. Na pewno będę również sprawdzać, co wyszło w wyniku tłumaczenia, będę sprawdzać i pracować z AI + tłumaczem. 10 tys. - 1500 zł.
-
1658 24 0 Dzień dobry! 👋
Mam doświadczenie w masowym tłumaczeniu nazw towarów z wykorzystaniem AI oraz późniejszą ręczną weryfikacją pod kątem dokładności i naturalności w języku ukraińskim.
🔹 Mogę przetłumaczyć 30–40 tysięcy nazw z tureckiego na ukraiński w krótkim czasie.
🔹 Zapewnię jednolity styl, poprawną terminologię i brak błędów maszynowych.
🔹 Jestem gotowa pracować z dużymi plikami.
💰 Cena za 10 000 nazw: 3000 UAH
(uzgodnię w zależności od formatu danych i wymagań dotyczących weryfikacji).
Jestem gotowa rozpocząć od razu po otrzymaniu przykładu pliku.
-
398 8 0 Witam) pracuję jako copywriter, mam doświadczenie w tłumaczeniu z różnych języków
Wykonam jakościowe tłumaczenie
Cena za 10 tys. nazw - 250 zł (odpowiednio pełny zakres - 750-1000 zł)
Na 10 tys. nazw 2 dni
Zgłaszajcie się)
-
190 Dzień dobry,
500 UAH - 10000 nazw, zmieszczę się w podanym przez Państwa terminie.
-
157 Cześć, mogę zająć się wykonaniem twojego zadania) 600₴-10000
-
442 5 0 Wykonam tłumaczenie za pomocą AI - 500 zł za 10000 produktów. Terminy orientacyjne, trzeba zobaczyć nazwy.
-
147 500 грн za 10000. Termin realizacji zgodnie z Twoimi wymaganiami. Rozpocznę pracę od razu.
-
2767 88 0 Witam) Jestem gotowa do współpracy zgodnie z Twoim zleceniem. Proszę o kontakt. Szczegóły w wiadomościach prywatnych.
-
297 5 0 Witam. Ta cena, którą podaliście, będzie za 10 tys. towarów. w Excelu?
-
1953 33 0 Cześć, Bożeno!
Mam doświadczenie w pracy z dużymi ilościami tekstów i nazw produktów. Jestem gotów przetłumaczyć z tureckiego na ukraiński z wykorzystaniem narzędzi AI, ale z dokładnym sprawdzeniem ręcznym — aby tłumaczenie było precyzyjne, naturalne i bez błędów.
Poprawność terminów i nazw
Jednolite standardy formatowania
Wysoka szybkość pracy
Termin: orientacyjnie 2–3 dni (możliwe szybciej) na 10 000 nazw (możemy omówić)
Koszt: 500–600 UAH za 10 000 nazw (możemy omówić)
Jestem gotów zacząć od razu po otrzymaniu przykładu pliku lub szablonu.
Z poważaniem,
… Jurij
-
150 Oferuję swoje usługi 10000 nazw 500zł
(Zbieram doświadczenie na tej platformie)
-
Zrobię wszystko szybko i jakościowo, bez błędów. Będę robić od razu po zgodzie.
-
986 12 1 Jestem gotowy szybko i jakościowo zrealizować Twoje zamówienie. Mam doświadczenie w pracy z podobnymi projektami, zawsze przestrzegam terminów i wymagań technicznych. Będę zadowolony z współpracy!
-
807 22 0 Witam. Jestem gotowa do współpracy z Państwem. Mam duże doświadczenie w tłumaczeniu nazw produktów za pomocą AI. Zrobię to jakościowo i szybko. Cena za 10 000 tys. - 500 zł. Czekam na Państwa wiadomość!
-
2228 42 0 Witam!
Już miałem taką pracę.
Za 6-7 godzin wykonam jakościowy przekład.
10000 słów 500 zł.
Interesuje mnie, w jakim formacie podajecie tytuły dzieł.
-
1895 16 0 Witam. Gotowy do współpracy. Jeśli jest plik bazy danych csv lub json, tłumaczenie zajmie 2-3 godziny. Jeśli trzeba robić parsowanie, to zajmie to dłużej. Proszę o kontakt.
-
428 Cześć! Jestem gotowa przetłumaczyć nazwy produktów z tureckiego na ukraiński za pomocą AI z ręczną weryfikacją. Pracuję szybko, zwracam uwagę na kontekst, mogę przetwarzać duże ilości.
800 zł mogę zrobić w ciągu dnia.
Będę zadowolona ze współpracy)
-
742 17 0 Dzień dobry.
Proponuję swoją kandydaturę.
Koszt 10000 nazw - 500 zł.
Co do terminów - tutaj w zależności od tego, w jakiej formie przekażesz dane wyjściowe. 1-3 dni.
Zgłaszaj się na prywatne wiadomości, omówimy.
-
201 1 1 Dobry wieczór. Jestem gotów zająć się Twoim zamówieniem. Wykonam wysokiej jakości tłumaczenie z wykorzystaniem AI (przez platformę n8n, ponieważ regularnie się tym zajmuję), koszt zależy od konkretnego modelu. Jestem gotów omówić szczegóły w wiadomościach prywatnych.
-
6512 229 4 7 Witam
Teraz przetłumaczę
Piszcie w wiadomościach prywatnych
Od razu zacznę
-
3349 83 0 Dobry wieczór, wykonam szybko i jakościowo, piszcie i zaczniemy już dzisiaj.
-
721 11 1 1 Dobry wieczór, mogę pomóc.
Są gotowe scenariusze, rzeczywisty termin do 7 dni (przez AI)
Jest tłumacz.
Cena zależy od tego, w jakim formacie i gdzie macie towary.
Piszcie.
-
usunięte przez moderatora
-
usunięte przez moderatora
-
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
838 PLN
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami.Potrzebne usługi:tłumaczenie;redagowanie i korekta;skład dokumentu;przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału;przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej.Plik wyjściowy: PDF.W ofercie proszę podać:koszt… Tłumaczenie tekstów, Dokumentacja techniczna ∙ 1 godzina 20 minut temu ∙ 7 ofert |
Przetłumacz tekst angielski na polski
188 PLN
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za… Tłumaczenie tekstów ∙ 2 dni temu ∙ 21 ofert |
Tłumaczenie podręcznika PDF z zachowaniem designu: z angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański
753 PLN
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla… Infografiki, Tłumaczenie tekstów ∙ 6 dni 20 godzin temu ∙ 63 oferty |
Realizacja mrożonych owoców i grzybów za granicą.Rejestracja, składanie i aktualizacja stałych ogłoszeń na europejskich stronach dotyczących poszukiwania stałych klientów na mrożone owoce. Mamy mrożenie IQF, czyli mrożenie szokowe. Na przykład wiem, że borówki głównie kupowane są we Włoszech. Mamy własne organiczne pole do… Tłumaczenie tekstów, Publikacja ogłoszeń ∙ 7 dni 23 godziny temu ∙ 4 oferty |