Tłumaczenie orzeczenia sądowego UKR - ANGL
Należy przetłumaczyć przymocowane orzeczenie sądowe o rozstaniu małżeństwa z ukraińskiego na angielski.
Dudline: czwartek o 20:00.
Uwielbiam tłumaczy z doświadczeniem tłumaczenia takich dokumentów.
Bardzo dziękuję !
Załączniki 1
Opinia zleceniodawcy o współpracy z Yuliia H.
Tłumaczenie orzeczenia sądowego UKR - ANGLŚwietna praca !
Julia wypełniła terminowy projekt znacznie wcześniej wymienionego dedalinu, a sam tłumaczenie bardzo wysokiej jakości!
Julia jest zawsze w kontakcie, i z nią przyjemnie się rozmawiać.
Jestem bardzo zadowolony i mam nadzieję, że nasza współpraca będzie kontynuowana. Zachęcam wszystkich do kontaktu z Julia, ona jest profesjonalistą swojej pracy!
Opinia freelancera o współpracy z Yuliya Rudenko
Tłumaczenie orzeczenia sądowego UKR - ANGLDługo i płynnie pracuję z Julia, bardzo zadowolona we wszystkich aspektach. Świetny pracownik, z którym wszyscy pracują
-
214 7 0 Dobry wieczór !
Zrobię to w określonym terminie.
Jakość gwarantuję. Twoja stawka
Czekam na Twoją potwierdzenie. Zacznij tłumaczyć jutro rano.
-
5724 190 0 Julia, dobry wieczór
Dyplomowany tłumacz, regularnie tłumaczę teksty tematu prawnego, posiada niezbędną terminologię i stylistykę.
Będę zadowolony z ponownego współpracy.
Zwróć się.
-
148 Dobry wieczór ! Absolwent tłumacza z ponad 10 lat doświadczenia. Jestem gotów przetłumaczyć tę książkę. Mam doświadczenie, wiem wymagania dotyczące wykończenia. Problem nie jest w tym. Tak więc, jako już doświadczony tłumacz, nie chcę nawet, że znalazłeś się w klapce, ponieważ teraz jesteś tłumaczony. Czy wiesz, że dokumenty tego typu muszą być zatwierdzone w notariuszu? Z drugiej strony notariusze wymagają dyplomu tłumacza (kopia nie pasuje, mówię natychmiast), aby zatwierdzić taki dokument. Tylko po tym tłumacz musi umieścić podpis na każdej stronie, Zrób odpowiedni zapis na ostatnim liście własnym tekstem, a dopiero po tym już potwierdza notariusze. Jeśli chodzi tylko o tłumaczenie - nie ma pytań, jestem gotowy do tłumaczenia, cenę omówimy.
-
1208 161 4 3 Dobry czas na dzień! Praca prawnika z doświadczeniem tłumaczeń. Spójrzcie na moje recenzje i portfolio. Napisz to!
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Usługi prawne
Należy przygotować krótką opinię na temat pozwu.
124 PLN
Pozew został wysłany przez służby komunalne do sądu w celu ściągnięcia długu. Należy przyjąć pozew i poprosić sąd o wydanie decyzji o spłacie długu w ratach lub zaproponować ugodę z powodem. Usługi prawne ∙ 3 dni 12 godzin temu ∙ 12 ofert |
Rejestracja osoby prawnej w GruzjiJest potrzeba zarejestrowania osoby prawnej w Gruzji z otwarciem konta bankowego. Szukam pomocy w tym zakresie. Konsulting, Usługi prawne ∙ 6 dni 4 godziny temu ∙ 7 ofert |
Potrzebny prawnik w Dnieprze
828 PLN
Potrzebny jest prawnik, który będzie mógł pilnie udać się na miejsce i porozmawiać z pracownikami policji. Przyjechali na kontrolę i żądają wyjaśnień oraz dokumentów dotyczących działalności turystycznej. Nasz pracownik jest teraz u nich. Usługi prawne ∙ 7 dni 12 godzin temu ∙ 3 oferty |
Konsultacja z prawnikiem w sprawie programów grantowych w Ukrainie (państwowe i prywatne)Ostateczny koszt pracy jest omawiany z wykonawcą po doprecyzowaniu szczegółów. Termin wykonania: Konsultacja najlepiej w ciągu 1–2 dni od momentu uzgodnienia. Potrzebny prawnik ds. grantów do konsultacji w zakresie krajowych i międzynarodowych (prywatnych) programów grantowych w… Usługi prawne ∙ 8 dni 11 godzin temu ∙ 5 ofert |
Tłumaczenie dokumentów spółki z o.o. na język angielski + poświadczenie notarialneWymagany jest wysokiej jakości tłumaczenie dokumentów założycielskich i innych dokumentów spółki z o.o. na język angielski z późniejszym notarialnym poświadczeniem tłumaczeń.Co należy zrobić: Przetłumaczyć zestaw dokumentów firmy na język angielski (prawnie poprawnie)… Język angielski, Usługi prawne ∙ 8 dni 14 godzin temu ∙ 9 ofert |