Przetłumaczyć książkę
Witam.
Trzeba przetłumaczyć książkę na język ukraiński.
Można przez to, ale aby nie zmieniać istoty napisanego.
Dodano tekst
Додав текст
Załączniki 1
-
Cześć, Maksymie!
Mam duże doświadczenie w tłumaczeniu i adaptacji tekstów w języku ukraińskim, w tym pracy z książkami, dokumentami PDF oraz dużymi objętościami tekstu.
Wykonam wysokiej jakości tłumaczenie za pomocą AI z obowiązkową ręczną weryfikacją, aby w pełni zachować treść, styl i istotę oryginału bez zniekształcania tekstu.
Zachowam również oryginalne formatowanie, strukturę stron i rozmieszczenie tekstu w pliku PDF.
Gwarantuję uwagę na szczegóły, poprawny język ukraiński oraz terminowe wykonanie pracy.
…
Będę zadowolony ze współpracy!
-
280 Cześć!
Zainteresował mnie Twój projekt — jestem gotowa przetłumaczyć książkę na ukraiński w sposób jakościowy i bez zniekształcania treści.
O mnie:
- Ukraiński na poziomie profesjonalnym, doświadczenie w tłumaczeniach pisemnych z angielskiego/rosyjskiego.
- Pracuję z ChatGPT Pro i Claude na stałej podstawie, zrobię to szybko i jakościowo.
- Wynik dostarczę w formacie .docx i .pdf.
… Jeśli chcesz — mogę przetłumaczyć próbny fragment, abyś ocenił jakość przed rozpoczęciem pracy. Pisz!
-
620 4 0 Dzień dobry. Mogę pomóc w tej kwestii. Przetłumaczyć i nie zmienić istoty książki. Przejrzałem plik PDF - co do terminów (z zapasem czasu) i ceny zaktualizowałem.
-
2652 40 0 Cześć, Maksymie.
Specjalizuję się w pracy z narzędziami AI do pracy z tekstem oraz dalszej głębokiej redakcji. Masz absolutnie rację: po prostu przepuszczenie książki przez sieć neuronową nie zadziała, ponieważ AI często spowalnia i traci kontekst, zmieniając sens napisanego.
Mam stałą praktykę w tłumaczeniu i adaptacji obszernych i skomplikowanych tekstów, w tym zbiorów zasad do gier fabularnych, gdzie zmiana treści choćby jednego zdania całkowicie łamie logikę. Moje podejście: AI robi robocze tłumaczenie, a ja ręcznie sprawdzam i poprawiam każdy akapit, zachowując oryginalny sens i styl autora.
Jestem gotowa omówić terminy i ostateczną cenę po tym, jak zobaczę całkowitą objętość tekstu.
UPDT: Zapoznałam się z plikiem. 245 stron literatury psychologicznej. Ponadto tekst w formacie PDF, co wymaga ręcznego czyszczenia z przeniesień i nagłówków przed przetwarzaniem. Ręcznej korekty i redakcji jest tu bardzo dużo.
… Budżet 700 UAH jest absolutnie nieadekwatny do takiej objętości (to mniej niż 2 UAH za stronę). Za 700 UAH mogę wykonać jakościowe tłumaczenie, adaptację i redakcję pierwszych 20 stron, abyś mógł zobaczyć poziom.
Jakościowe tłumaczenie całej książki z korektą będzie kosztować 5000 UAH i zajmie około 15 dni. Czy jesteś gotów przejrzeć budżet na cały projekt, czy też podzielimy pracę na etapy i zaczniemy od pierwszego rozdziału za obecną kwotę?
-
2762 87 0 Cześć) Jestem gotowa rozpocząć pracę zgodnie z twoim ZT. Skontaktuj się. Porozmawiajmy o wszystkich szczegółach w wiadomościach prywatnych.
-
2277 36 0 Dzień dobry, robiłem dla siebie program do tłumaczenia książek z angielskiego na ukraiński z pomocą AI. Znam niuanse, więc mogę zrobić jakościowe tłumaczenie.
-
2323 117 0 Witam. Gotowa do współpracy.✅
Opinie o mojej pracy oraz artykuły w topie Google:
https://docs.google.com/document/d/1mYy6SAMjiLQs4KzE3fVVYZvgj0ASs2_oESNthC1_gWo/edit?usp=sharing
Zgłaszajcie się! 👍 Omówimy warunki. 🤝
-
17331 545 2 3 Witaj!
Jesteśmy biurem tłumaczeń Flashorder. Pracujemy z ponad 30 językami, w tym angielskim, niemieckim, francuskim, hiszpańskim, polskim, arabskim itd.
Oferujemy:
• Tłumaczenia z dowolnej tematyki (technika, prawo, medycyna, marketing)
• Pracę z native speakerami
• Profesjonalną korektę
• Wysoką szybkość i jakość
…
Gwarantujemy dokładność, punktualność i pełną poufność. Jesteśmy gotowi wykonać zadanie testowe.
Z poważaniem,
Zespół Flashorder
-
207 Witam! Z przyjemnością wykonam jakościowy i artystyczny przekład twojej książki na język ukraiński. Całkowicie zachowam styl autora, atmosferę oraz pierwotną treść oryginału bez sztucznego "maszynowego" brzmienia.
-
702 7 0 Dzień dobry, pomogę w tłumaczeniu książki na ukraiński. Zrealizuję tłumaczenie za pomocą AI dla szybszego wykonania pracy, a następnie przeczytam tłumaczenie, poprawię tekst pod względem treści, ponieważ AI może popełniać błędy. Zawsze jestem w kontakcie z klientem podczas pracy, dotrzymuję terminów i raportuję o postępach. Mogę zacząć dzisiaj. Czy wysłać tłumaczenie w pliku PDF? Jaki jest objętość książki?
-
961 11 0 Cześć!
Mogę pomóc w tłumaczeniu książki na język ukraiński z wykorzystaniem narzędzi AI + dalszą weryfikacją tekstu, aby zachować treść i styl oryginału bez zniekształcania istoty.
Aby ocenić koszt i terminy, proszę podaj:
— objętość książki (liczba stron lub słów);
— format pliku;
— czy potrzebna jest dodatkowa korekta i redakcja po tłumaczeniu.
… Po wyjaśnieniu będę mógł podać dokładną cenę i terminy realizacji.
-
1959 33 0 Cześć, Maksymie!
Zainteresował mnie Twój projekt. Mam doświadczenie w pracy z dużymi tekstami, redakcją literacką oraz adaptacją materiałów w języku ukraińskim. Ważne jest dla mnie nie tylko przetłumaczenie tekstu, ale także zachowanie treści, intonacji i autorskiego stylu.
W razie potrzeby jestem gotów wykonać małe zadanie testowe, abyś mógł ocenić jakość mojej pracy przed rozpoczęciem współpracy.
Chciałbym wyjaśnić:
— jaki jest orientacyjny zakres książki?
— czy potrzebne jest tylko przekazanie treści, czy także redakcja literacka i wyrównanie stylistyczne tekstu?
…
Będę zadowolony, aby zapoznać się z materiałem i omówić szczegóły. 🙂
Z poważaniem, Jurij
-
1354 114 1 Witam. Jestem GOTOWY TERAZ zrobić to jakościowo i szybko! Mam duże doświadczenie w pracy.
-
1052 12 0 Cześć! Mam doświadczenie w pisaniu tekstów po angielsku. Mogę przetłumaczyć książkę za pomocą AI i zredagować gotowy materiał. O kwotę i terminy ustalimy po tym, jak zobaczymy przykład tekstu. Proszę o kontakt!
-
496 3 0 Cześć! Jakościowo przetłumaczę twoją książkę za pomocą AI z moim pełnym ręcznym edytowaniem. Sens zostanie zachowany w 100%, a język będzie brzmiał naturalnie i lekko)
-
273 Cześć!
Zainteresowała mnie Twoja oferta dotycząca tłumaczenia książki na język ukraiński. Mam doświadczenie w pracy z tekstami oraz w korzystaniu z narzędzi AI do tłumaczenia i edytowania, z obowiązkowym zachowaniem treści i stylu oryginału.
Gwarantuję uwagę na szczegóły, poprawny język ukraiński oraz zachowanie sensu autorskiego bez zniekształceń. Odpowiedzialnie podchodzę do terminów i jestem gotów wykonać pracę jakościowo i w ustalonych terminach.
Będę zadowolony ze współpracy.
-
Вітаю, можете більш детально описати завдання для його оцінки! Можливо додати саму книжку.
-
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Język angielski
Tłumaczenie dokumentów spółki z o.o. na język angielski + poświadczenie notarialneWymagany jest wysokiej jakości tłumaczenie dokumentów założycielskich i innych dokumentów spółki z o.o. na język angielski z późniejszym notarialnym poświadczeniem tłumaczeń.Co należy zrobić: Przetłumaczyć zestaw dokumentów firmy na język angielski (prawnie poprawnie)… Język angielski, Usługi prawne ∙ 4 dni 11 godzin temu ∙ 9 ofert |
Krótki filmik skryptowy trwający 30-60 sekund
74 PLN
Potrzebuję krótkiego wideo w pionie trwającego 30-60 sekund, nagranego na smartfonie. Musi być nagrane w jednym ciągłym ujęciu (bez cięć), a od czasu do czasu będziesz musiał pokazać zrzuty ekranu na drugim telefonie. Język hiszpański, Język angielski ∙ 4 dni 11 godzin temu ∙ 10 ofert |
Odblokowanie na AmazonSzukam menedżera, który pomoże w rozwiązaniu kwestii, które chce ode mnie wsparcie Amazon. Próbuję zarejestrować prywatne konto w USA, długo dążyłem do weryfikacji, po czym otrzymywałem maile z potwierdzeniem TM i wysyłałem zdjęcia produktów z etykietami. Teraz znowu otrzymuję… Język angielski ∙ 11 dni 3 godziny temu ∙ 5 ofert |