Budżet: 400 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam !
Gotowy do tłumaczenia, cena jest wskazana za wszystko.
Doświadczenie w tłumaczeniu dużych projektów.
Portfolio i dane kontaktowe w profilu.
Wracajcie się!
Anastasiya C.
Oferta, która wygrała- Zlecenia 274
- Ocena 5.0
- Ranking 3 683
Budżet: 750 UAH Termin: 3 dni
Dobry wieczór ! Z przyjemnością wykonuję Twój zamówienie. W wyniku wykształcenia i odpowiedniego doświadczenia na stanowisku tłumacza w biurze tłumaczeń jakość gwarantuję. Taki tekst już przetłumaczyłem. Terminy są Twoje. Cena wskazuje.
Budżet: 1030 UAH Termin: 3 dni
Gotowy do tłumaczenia. Doświadczenie w pracy około 10 lat. Pracuję w parze z redaktorem.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam!Wysoka jakość tłumaczeń do Twoich usług.Mamy doświadczenie w tłumaczeniu kryptowalut.Cena jest umowna.Pisz
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 81
Budżet: 400 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry .
Jesteśmy gotowi pomóc w tłumaczeniu.
Mam 2 lata doświadczenia w pracy jako tłumacz freelancer.
Cena: 20 zł / 1000 znaków.
Jakość tłumaczenia i terminowość wykonania gwarantujemy.
Będę zadowolony z dalszej współpracy. Wracajcie się!
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam!Gotowa do wykonywania tłumaczenia jakościowo i na czas.Pracuję jako tłumacz od ponad 4 lat.Wzrost znajomości języka angielskiego-C1.
Będę zadowolony z współpracy!
Budżet: 1200 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry ! Dokonuję wysokiej jakości tłumaczenia. Przez dwa lata uczyłem angielskiego w firmie IT.
Zwróć się.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam . Przygotowują się do wykonania pracy. Mam ogromne doświadczenie w tłumaczeniu wszelkich formatów przekazywania informacji ENRU, RUEN, UKEN, ENUK, UKRU. Poziom znajomości języka angielskiego C1. Gotowy do przeprowadzenia testów. Koszt moich usług - 25 UAH za 1000 znaków bez przepustowości. Przykłady wykonanych prac w portfelu w profilu.
Moje kontakty :
Telefon komórkowy: +380631158447
E-mail: [email protected]
Skype ID: tarastaranenko1
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry .
Koszt tłumaczenia z języka angielskiego wynosi 49 zł. Za tysiąc znaków z przełami.
Terminy realizacji i szczegóły projektu można omówić na stronie.
Dziękuję za uwagę i dobry dzień dla Ciebie!
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 202
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, szybko i dobrze wykonam Twoją pracę w ciągu jednego dnia. Cena: 40 zł / 1000 znaków bez przepaści.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 60
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry . Mam doświadczenie w tłumaczeniu dokumentów biznesowych z języka angielskiego. Jestem gotów zacząć pracować za 40 zł za 1000 zł, ale wcześniej chciałbym zapoznać się z materiałem.
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam, gotowy do współpracy. Język angielski jest zaawansowany, istnieje doświadczenie. Wszystko wykonuję szybko i jakościowo. 30 grn-1000 znaków
Budżet: 100 UAH Termin: 2 dni
Przygotuj się do współpracy, skontaktuj się. Poziom angielski jest dobry plus zrobię wszystko w terminie. Cena za 1000 znaków – 40 zł.
Budżet: 820 UAH Termin: 2 dni
Cześć, gotowy do przyjęcia. Dla Twojego projektu. Z tematyką znajomości nie będzie słyszeć, z jakością nie będzie problemu.
Budżet: 800 UAH Termin: 2 dni
Gotowy do profesjonalnego wykonania pracy
Na takich tematach pracowałem wielokrotnie.
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam .Oferujemy usługi pisania tekstów na różne tematy:
• reit - od 40gn.\1000sbp (unikalność jest omówiona indywidualnie)
• kopia - od 60gn.\1000sbp (unikalność 100%)
• Sprzedawca / tekst - od 80gn.\1000sbp
• pisanie tekstów w języku angielskim - od 150grn.\1000spb
• tłumaczenie z języka angielskiego - od 70gn.\1000sbp
• Wypełnienie kart towarowych - od 5 grn.• edycja / korekcja - od 30 grn.• zestaw tekstów z dźwiękiem - od 30gn.\1000sbp
Sprawdzanie unikalności w Teks.ru, Advego, Sontent-watc, pr-cy.ru lub na innym serwerze (rozpatrywane indywidualnie)
Zapewnienie dodatkowych usług:
• optymalizacja wewnętrzna strony;
• linkbuilding – pozyskiwanie aktywnych linków;
• tworzenie i tworzenie banerów;
• praca z komentarzami i komentarzami, wysyłanie wiadomości;
• Usługi SMM (tworzenie, prowadzenie i rozliczanie kont / grup w soc.w sieciach);
Dlaczego lepiej skontaktować się z naszą stroną internetową?1 .Nie mamy żadnych przerw w terminie.2 .Nie znikamy i odpowiadamy na wszystkie pytania.3 .Jesteśmy gwarantowani online przez cały dzień roboczy.CzteryWraz z nami wszelkie straty stają się bezpieczne i gwarantują wykonanie zadania.5 .Z nami bezpiecznie i niezawodnie!Źródło: Linkdreamstudio
E-mail: [email protected]
Grupa: https://vk.com/linkdream
WEB WEB WEB WEB WEB WEB WEB WEB WEB WEB WEB WEB WEB WEB WEB
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam !
Interesuje mnie Twój projekt.
Gotowy do rozpoczęcia pracy. Koszt: 40 zł / 1000 zł.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 215
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam .
Gotowy do pomocy w tłumaczeniu.
Cena to 550 zł. Okres - 1 dzień.
Zwróć się.
Budżet: 1500 UAH Termin: 5 dni
Pozdrawiam . Mogę wkrótce pomóc. Praca zajmie około 5 dni. . .
Budżet: 650 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam ! Gotowy do dyskusji na temat projektu. Specjalizuję się w tematyce prawnej. 35 zł - 1000 zł. Cena jest wskazana na wszystko.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 33
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Pracowałem bardzo szybko, znajdowałem się w języku angielskim. Jakość i wydajność gwarantuję, nie bez kreatywnego podejścia, bez wątpienia.
Budżet: 988 UAH Termin: 3 dni
Dobry wieczór ! Pozwól nam zaoferować Państwu usługi profesjonalnego tłumacza, dobrze znany z tematu prawnego i tematu kryptowalut (patrz. odwołania ) Terminy i koszty wykonania tłumaczenia są określone dla całego objętości.
Budżet: 390 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam, cena jest wskazana. (20 zł / 1000 zł) Poziom języka angielskiego - Upper-Intermediate.
Napisz tutaj lub na pocztę: [email protected]
Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień
Dobry wieczór ! Jutro o godzinie 21:00 będzie gotowy. Będę z przyjemnością współpracował. Cena za wszystko. Wracajcie się!
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry ! Chciałbym wziąć za tłumaczenie. Poziom angielski jest dobry. Kryptowalutami trochę się interesowała (zrobiła reryty artykułów prasowych, dlatego studiowała temat).
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Dobry wieczór ! Koszt tłumaczenia 40 UAH/1000 ZBP. Specjalizuję się w dziedzinie prawa, marketingu i literatury biznesowej. Okres 1 dzień (będzie gotowy do końca dnia 7.09)
Wracajcie się!
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Szukamy kogoś, kto może szybko przetłumaczyć rosyjskie treści reklamowe na ukraiński. Ważne jest, aby było to zrobione dokładnie i z odpowiednim przekazem znaczenia w języku ojczystym, ten aspekt sprawdzimy przy dostawie. Nie ma dużo tekstu - 50 stron w sumie. Proszę podać cenę za dostawę przy aplikacji. Termin dostawy
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za projekt oraz szacowany czas realizacji.
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla uczestników (ENG) Objętość: około 50 stron. To dokument PDF, który jest skanem fizycznego podręcznika, dlatego ważne jest, aby nie tylko przetłumaczyć tekst, ale także jak najlepiej zachować oryginalny wygląd stron: rozmieszczenie tekstu, nagłówki, tabele, podpisy, grafikę, obrazy i ogólną strukturę. Niektóre elementy graficzne również zawierają angielski tekst, który będzie trzeba przetłumaczyć i dostosować. Potrzebne są finalne wersje dokumentu w 3 językach: ukraiński rosyjski hiszpański Proszę w odpowiedzi podać: orientacyjną cenę; terminy realizacji; jakie finalne formaty plików możecie dostarczyć; czy plik będzie edytowalny, czy tylko PDF; czy wchodzi w to sprawdzenie/korekta tłumaczenia; czy możecie wykonać wszystkie 3 języki, czy tylko niektóre; przykłady podobnych prac, jeśli są. Przed rozpoczęciem pełnego dokumentu chcielibyśmy wykonać test na 2–3 stronach, aby sprawdzić jakość tłumaczenia i zachowanie oryginalnego wyglądu. Budżet podany jest orientacyjnie dla publikacji projektu. Proszę zaproponować swoją cenę po zapoznaniu się z plikiem, zakresem pracy i trudnością zachowania oryginalnego projektu.