Tłumaczenie warsztatu na temat szydełkowania z rosyjskiego na angielski (amerykańskie terminy)
Mistrzowski kurs szycia dywanu
Przetłumaczyć z rosyjskiego na angielski
Z użyciem amerykańskiej terminologii
Załączniki 1
-
4 dni557 PLN4 dni557 PLN
Iren, pomogę dokładnie dostosować twój warsztat na temat szycia dywanika z rosyjskiego na angielski z amerykańską terminologią. Jestem profesjonalnym tłumaczem z doświadczeniem w pracy z tekstami technicznymi i specjalistycznymi, dlatego starannie przekażę kroki, materiały i techniki bez utraty sensu. W razie potrzeby zredaguję tekst, aby brzmiał naturalnie dla anglojęzycznej publiczności. Chętnie omówię szczegóły.
P.S.: certyfikat znajomości języka angielskiego:
Freelancehunt
-
1 dzień93 PLN
8256 153 1 3 1 dzień93 PLNDzień dobry! 🧡
Jestem gotów do pracy, chętnie pomogę w minimalnych terminach 😉
Mam doświadczenie w podobnych projektach. 🌼 (Są opinie na ten temat oraz prace w portfolio)
Zrobię to w najlepszej formie, zaczynam teraz! 🚀🛸✈️
Koniecznie piszcie, omówimy. Odpowiadam natychmiast!
-
1 dzień2602 PLN
2318 117 0 1 dzień2602 PLNDzień dobry. Gotowa pomóc.✅
Przykłady:
Tłumaczenie na angielski https://docs.google.com/document/d/1IYs-Ydku0m-FwQDA-qyJkkn6LkwCqZ6Q/edit
Marka SHAMA, obuwie, tłumaczenie na angielski https://docs.google.com/document/d/15FnSAyRXa-FGvYwnFUsBTmYVOgZivvxmNC-FYx1OLb8/edit?usp=sharing
Tłumaczenie z ukraińskiego na angielski - 150 UAH za 1000 zbp bez sprawdzania unikalności.
Opinie o mojej pracy:
https://docs.google.com/document/d/1mYy6SAMjiLQs4KzE3fVVYZvgj0ASs2_oESNthC1_gWo/edit?usp=sharing
Zgłaszajcie się!🤝
-
7 dni223 PLN
3005 120 3 7 dni223 PLNCześć! Jestem gotów wykonać tłumaczenie warsztatu na temat szydełkowania dywanika z języka rosyjskiego na angielski, z użyciem amerykańskiej terminologii.
Podczas tłumaczenia uwzględnię specjalistyczne terminy i skróty używane w amerykańskich schematach i opisach szydełkowania, aby tekst był zrozumiały dla anglojęzycznej publiczności.
Będę wdzięczny za współpracę!
-
12 dni1115 PLN
1058 26 0 12 dni1115 PLNWitam. Jestem tłumaczką języka angielskiego, mieszkałam w krajach anglojęzycznych i znam amerykańskie odpowiedniki DIY. Starannie przetłumaczę zrzuty ekranu w Wordzie, zachowam układ, przetłumaczę cm na cale. Korekta tekstu jest wliczona. Orientacyjna cena i terminy są podane.
-
3 dni141 PLN3 dni141 PLN
Przetłumaczę twój warsztat dotyczący szydełkowania dywanika na język angielski, ściśle przestrzegając standardów amerykańskiej terminologii (US terms). Doskonale rozumiem różnicę między amerykańskimi a brytyjskimi oznaczeniami w szydełkowaniu, dlatego wszystkie słupki pojedyncze (сбн) zamienią się w single crochet (sc), a słupki podwójne (ссн) w double crochet (dc), bez pomyłek z brytyjskimi terminami. Tłumaczeniem opisów i schematów rękodzieła zajmuję się regularnie. Przy pracy dostosowuję sformułowania tak, aby anglojęzycznym rękodzielniczkom łatwo było czytać instrukcję. Z pewnością przygotuję glosariusz skrótów (abbreviations), poprawnie przetłumaczę wymagania dotyczące materiałów (yarn weight, hook size) i zachowam oryginalną strukturę rzędów. Prześlij plik z warsztatem lub link do niego, abym mogła ocenić dokładną objętość tekstu i podać ostateczne terminy.
Cloud & Data Automation Architect | LLM Integrations Specialist | IT Engineer -
4 dni372 PLN
1658 24 0 4 dni372 PLNDzień dobry! Mam doświadczenie w tłumaczeniu tekstów na język angielski i dobrze orientuję się w amerykańskiej terminologii, szczególnie w zakresie szydełkowania. Chętnie pomogę w tłumaczeniu warsztatu dotyczącego szydełkowania dywanu.
-
1 dzień182 PLN
652 8 1 1 dzień182 PLNCześć, możemy zacząć pracę. Zrobię dla Ciebie kilka stron, jeśli wszystko będzie w porządku - otwieramy sprawę i pracujemy dalej. Kontaktuj się!
-
4 dni557 PLN
751 6 0 4 dni557 PLNWitam! Z wykształcenia jestem magistrem filologii (angielski, hiszpański, ukraiński, rosyjski). Zawodowo zajmuję się tłumaczeniem, redagowaniem i lokalizacją tekstów. Z przyjemnością zlokalizuję Twój warsztat dla amerykańskiej publiczności — dostosuję kulturowe niuanse, idiomy i ton narracji, aby brzmiało naturalnie, a także dokonam tłumaczenia jednostek metrycznych na imperialne — centymetry na cale itd.
Gwarantuję zachowanie struktury i formatowania oryginalnego dokumentu oraz tłumaczenie obrazów. Gotowe pliki dostarczam w formacie PDF.
Przykłady podobnych prac możesz zobaczyć w moim portfolio. Dokładne terminy i koszty — w wiadomościach prywatnych.
-
2 dni818 PLN
883 22 0 2 dni818 PLNWitam. Jestem gotów wykonać tłumaczenie warsztatu na angielski z amerykańską terminologią szydełkową. Przetłumaczę nie dosłownie, a jako pełnoprawną anglojęzyczną instrukcję: zachowam strukturę PDF, skróty, kolejność kroków i dokładność terminów, aby tekst wyglądał naturalnie dla amerykańskiej publiczności.
-
3 dni557 PLN
195 3 dni557 PLNProszę o rozpatrzenie mojej kandydatury ☺️
Mam portfolio tłumaczeń takich prac, jak wasza
Mogę pomóc
-
1 dzień149 PLN
214 1 dzień149 PLNGotowy do wykonania tłumaczenia tego tekstu z zastosowaniem poprawnej, zrozumiałej dla użytkownika terminologii. Tylko tłumaczenie ręczne. Przestrzeganie terminów.
-
1 dzień167 PLN
2767 88 0 1 dzień167 PLNCześć) Jestem gotowa rozpocząć pracę zgodnie z twoim zleceniem. Skontaktuj się ze mną. Porozmawiajmy o wszystkich szczegółach w wiadomościach prywatnych.
-
1 dzień186 PLN
267 1 dzień186 PLNDzień dobry!\nJestem gotowa do pracy! Uwielbiam szydełkować, odciąga mnie to od myśli, więc praca zostanie wykonana szybko i jakościowo!\nCzekam na odpowiedź!
-
1 dzień557 PLN
2947 73 4 2 1 dzień557 PLNDzień dobry! Jestem gotowa wykonać wysokiej jakości tłumaczenie Twojej książki z zachowaniem 100% formatu!!!!!!
-
3 dni149 PLN
135 3 dni149 PLNCześć!
Z przyjemnością podejmę się tłumaczenia Twojego warsztatu. Doskonale rozumiem, że w szydełkowaniu kluczowe jest stosowanie odpowiednich standardów, dlatego tłumaczenie zostanie wykonane ściśle w amerykańskiej terminologii (US terms), bez pomyłek z brytyjskimi oznaczeniami.
Jak będzie przebiegać praca nad Twoim projektem:
1. Dokładne tłumaczenie wszystkich skrótów: wszystkie Twoje słupki, półsłupki i oczka łańcuszka będą przetłumaczone ściśle zgodnie z amerykańskim systemem (sc, dc, hdc, ch itd.).
2. Adaptacja terminów: poprawnie przetłumaczę charakterystyki włóczki (yarn weight) i rozmiary szydełek (hook size) według standardów znanych amerykańskim rękodzielniczkom.
3. Stworzenie wygodnego glosariusza: na początku dokumentu przygotuję staranny wykaz wszystkich użytych skrótów.
4. Zachowanie układu: z należytą starannością podejdę do struktury rzędów, opisów i schematów, aby końcowy plik PDF wyglądał estetycznie, profesjonalnie i był łatwy do przeczytania.
…
Będę zadowolona, mogąc zapoznać się z załączonym plikiem, aby ocenić dokładną objętość tekstu, zorientować Cię co do ostatecznej ceny i omówić dogodne dla Ciebie terminy.
Stwórzmy wspólnie jakościowy i zrozumiały produkt dla anglojęzycznej publiczności!
-
3 dni186 PLN
297 5 0 3 dni186 PLNCześć! Przetłumaczę! Używam amerykańskiej terminologii, a poza tym mam przyjaciela z Ameryki, jeśli coś, to go zapytam.
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Język angielski
Tłumaczenie dokumentów spółki z o.o. na język angielski + poświadczenie notarialneWymagany jest wysokiej jakości tłumaczenie dokumentów założycielskich i innych dokumentów spółki z o.o. na język angielski z późniejszym notarialnym poświadczeniem tłumaczeń.Co należy zrobić: Przetłumaczyć zestaw dokumentów firmy na język angielski (prawnie poprawnie)… Język angielski, Usługi prawne ∙ 8 dni 13 godzin temu ∙ 9 ofert |