Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день! Качественный перевод гарантирую. Стоимость перевода с /на польский с русского/украинского составляет 90 грн/1800 символов с пробелами. Готов к сотрудничеству!
На сайте tur-galychyna.com.ua добавляется польский язык. Поэтому нужен перевод всех текстов на сайте.
Требования:
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день! Качественный перевод гарантирую. Стоимость перевода с /на польский с русского/украинского составляет 90 грн/1800 символов с пробелами. Готов к сотрудничеству!
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте!
Последние 2 года моя жизнь активно связана с польским языком.
Занимаюсь переводами сайтов, текстов, описаний и т.д.
Готов помочь в решении ваших задач как временно, так и на постоянной основе.
С уважением, Олег.
Skype: oleh_ishchenko
E-mail: [email protected]
Budżet: 50 UAH Termin: 1 dzień
Готова сотрудничать. Польский на уровне родного. 50/1000.
[email protected]
Budżet: 400 RUB Termin: 1 dzień
Здравствуйте. Я филолог-русист, носитель польского языка. Буду рада сотрудничеству с Вами. Пишите по электронной почте, обсудим все детали.
[email protected]
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
День добрый!
С удовольствием подключусь к этому проекту.
Польский на уровне свободного владения.
Есть большой опыт в переводе текстов туристической тематики.
Моя ставка: 80 грн. за стр. перевода на польский.
С ув. Иван Кармин, переводчик.
Budżet: 90 UAH Termin: 7 dni
Как носитель польского языка, я готова сделать качественный перевод с русского на польский. 90 грн. за 1 800 знаков без пробелов. Время выполнения зависит от объёма текста. Пишите, пожалуйста, на почту: [email protected]
Budżet: 800 UAH Termin: 2 dni
35 гривень за 1000 знаків. Відмінні занняя польської мови. Є досвід перекладу текстів туристичної тематики. Ми займаємося Інтернет-порталом "Віртуальна Польща", тому рівнеь володіння польською мовою найвищий.
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Выполнит носитель. Высочайшее качество. И ставка 75грн/1800 знаков с пробелами.
Budżet: 40 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! Переводчик со стажем более 20 лет. Опыт перевода сайтов как с польского на русский/украинский, так с русского/украинского на польский. Мои расценки 40 грн. за 1800 зсп. Сроки зависят от объема материала.
Мои контакты: Тел: 0503903503; 0968244962. Скайп - maeestro8 e-mail: [email protected] [email protected]
С уважением - Ганчук В.В.
Budżet: 1000 UAH Termin: 14 dni
Готов выполнить, напишите на почту [email protected]
Budżet: 45 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день! С радостью возьмусь за ваш проект. Опыт переводов 4 года. Обучалась в Польше, польский как родной язык.
Для обсуждения деталей - [email protected] или личные сообщения.
45 грн за 1000 знаков
Budżet: 1000 UAH Termin: 14 dni
Доброго дня. Готовий виконати. 50 грн./1000
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день.
Мы готовы принять участие в Вашем проекте.
Наши дипломированные переводчики польского языка, работают в специализации: технический, художественный, финансовый, экономический, медицинский, юридический, международные отношения, IT, компьютерные игры любых жанров и другие.
Стоимость перевода составит 65 грн. за 1000 символов с пробелами.
Мы гарантируем Вам:
- конфиденциальность данных
- качество и профессионализм перевода
- соблюдение всех стандартов
- соблюдения сроков выполнения .
В указанные Вами сроки мы уложимся.
По всем вопросам обращайтесь к нам,
с уважением Бюро переводов «KleveR»
Сайт: bob-klever.com.ua
e-mail: [email protected]
Телефоны в Украине:
+38 (096) 009-11-69
+38 (050) 675-60-15
+38 (093) 078-52-82
Skype: bob-klever
Viber: +38 063 589 15 92
Работаем как с юр.лицами, так и с физ.лицами.
Ждем Ваш ответ.
Ваш личный менеджер Егор.
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.