Budżet: 2700 UAH Termin: 3 dni
Jestem tłumaczem i profesjonalnym tłumaczem. Język hiszpański jest moim językiem ojczystym i jestem gotów pomóc w tłumaczeniu. Okres i cena są wskazane. Szybko i dobrze, możesz przeczytać moje recenzje. Napisz do mnie i omówimy szczegóły.
Budżet: 1200 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam . Dokonuję dobrego tłumaczenia na język polski. Cena wskazuje.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, zainteresowałem się Twoim zamówieniem. Zespół tłumaczy zawiera wszystkie pary językowe, których potrzebujesz. Koszt tłumaczenia na hiszpański wynosi 1800gn, na polski 1580gn, na łaciński 2100gn, na litewski 2200gn, okres na całą pracę 3-4 dni na całą pracę
Budżet: 2000 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry ! Dokonuję szybkiego i wysokiej jakości tłumaczenia do języka polskiego.
Koszt jest wskazany za przekazanie dostarczonego przez Ciebie pliku zgodnie z Twoimi wymaganiami.
Yelena Kapkan
Oferta, która wygrała- Zlecenia 5
- Ocena -
- Ranking 298
Budżet: 600 UAH Termin: 1 dzień
Tłumaczę na język polski w ciągu dnia od złożenia zgody. W języku polskim poziom C2. Doświadczenie w tłumaczeniu. Skontaktuj się z prywatnymi wiadomościami. Koszt wskazuje
Budżet: 1300 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam ! Interesuje mnie Twój projekt. Szybki i kompetentny tłumaczenie do języka hiszpańskiego i polskiego, istnieje doświadczenie w tej dziedzinie.
Ceny i terminy są określane w obu językach.
Proszę o kontakt i będę zadowolony z współpracy!)
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, interesuje mnie Twój projekt. Będę chętny pomóc Ci w jego realizacji na Twoich warunkach. Gotowy na stałą współpracę. Szczegółowo możemy omówić cenę i terminy w wiadomości osobistej.
Budżet: 4000 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, oferujemy usługi naszego biura tłumaczeń "Flashoder".
Tłumaczami (przenośnikami) z doświadczeniem tłumaczenia na ponad 50 par językowych. Wydawnictwo i redakcja.
Hiszpański, polski, litewski, łaciński włącznie. Cena za wszystkie języki.
Duży portfel prac. Jakościowe tłumaczenia stron internetowych, dokumentów, zwykłych tekstów.
Jesteśmy gotowi słuchać Twoich warunków. Zawsze podchodzimy na podstępy.
Łatwiej i tańszej niż pojedyncze tłumacze, freelancery. Mamy jedną z najniższych i najbardziej odpowiednich cen na rynku.
z szacunkiem ,
Usługi profesjonalnego biura tłumaczeń.
Budżet: 1200 UAH Termin: 2 dni
Jestem wolny od języków ukraińskich i rosyjskich. Mam również duże doświadczenie w tłumaczeniu, ponieważ pracowałem z dokumentami. Szybko i dobrze wykonuję pracę. Przeglądam tekst na orfografię i punktuację. Będę zadowolony ze współpracy.
Z szacunkiem Tatiana!
Budżet: 3000 UAH Termin: 1 dzień
Sdelau vash perevod ka4estvenno i bistro. Projivau v Ispanii. Tekst u vas prostoy. Pishite!:)
Mogu sdelat perevod na ispanskiy i angliyskiy
Budżet: 1400 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam . Wolnie posiadam język polski (S2, nosiciel). Przygotuj się do wysokiej jakości tłumaczenia Twojego tekstu. Zgodnie z terminem - będzie gotowy dzisiaj wieczorem. Koszt to 1400 zł.
Budżet: 1200 UAH Termin: 3 dni
Będę chętny do tłumaczenia na język hiszpański i niemiecki. Posiadam certyfikat DELE C1 i Goethe Zertifikat C1.4
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Oferty ukryte
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Język hiszpański
Dobry wieczór. Trzeba przetłumaczyć jednopańczowy serwis z rosyjskiego na hiszpański. Serwis znajduje się w edytorze (podobnym do Tildy, ale innym). Tłumaczyć trzeba bezpośrednio w samym edytorze (plus tekst na obrazkach osobno) praca +- na kilka godzin Dostępy do edytora i instrukcję wyślę
Posiadam agenta głosowego AI, który mówi po hiszpańsku, używając zdefiniowanych skryptów. Celem jest, aby jego mowa brzmiała jak najbardziej naturalnie i ludzko. Twoim zadaniem jest prowadzenie rozmów z AI i identyfikowanie wszelkich problemów, które sprawiają, że brzmi nienaturalnie, w tym logiki, gramatyki, składni, wymowy, słów wypełniających, pauz, intonacji lub innych niuansów. Dla każdego problemu podasz dokładną frazę wypowiedzianą przez bota, sklasyfikujesz problem (np. logika, składnia, wymowa, pauzy, intonacja) i zasugerujesz naturalną hiszpańską alternatywę. Następnie aktualizujemy skrypt i powtarzamy proces, aż rozmowa osiągnie jakość produkcyjną. Ostateczna wersja jest przeglądana przez innego native speakera języka hiszpańskiego przed wdrożeniem. Dostępnych jest kilka scenariuszy rozmów, a w miarę upływu czasu będą dodawane kolejne. Będziesz miał również dostęp do interfejsu internetowego, w którym możesz edytować podpowiedzi, samodzielnie uruchamiać rozmowy i testować poprawki bezpośrednio. Wynagrodzenie jest elastyczne i może być godzinowe lub oparte na zadaniach, w zależności od zlecenia. Dodatkowo dostępne są premie za wyniki, jeśli ostateczna wersja dobrze wypada w rzeczywistych rozmowach z klientami przy niskim wskaźniku wykrywania AI.