Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Готов взяться 👌
Есть опыт в переводе ☝️
Перевожу быстро и качественно!
Необходимо перевести 5 текстов в блог на немецкий язык
Тематика - пластическая хирургия
Длина текстов по 3000 символов
Если устроят все условия, настроены на долгосрочное сотрудничество
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Готов взяться 👌
Есть опыт в переводе ☝️
Перевожу быстро и качественно!
Budżet: 1000 UAH Termin: 2 dni
Відвідую курси медичної німецької, знайомий із латинською та німецькою термінологією, буде якісно та швидко
Budżet: 500 UAH Termin: 3 dni
Доброго времени суток!
Я бы хотела с Вами сотрудничать. Переводами занимаюсь в основном научно-техническими, в том числе и медицицнскими, немецкий на уровне В2.
Если возникнут вопросы - буду рада ответить!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте!
Очень заинтересовало Ваше предложение.
Уровень немецкого С1. Тематика знакома.
Цена за 1800 знаков - 90 грн. Она включает перевод и вычитку.
Хотелось бы узнать детальнее об условиях.
Надеюсь на долгосрочное сотрудничество.
Budżet: 450 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте. Меня зовут Ксения.
Я переводчик немецкого языка с высшим профильным образованием и опытом работы более 4 лет.
Выполню перевод на немецкий язык качественно и вовремя.
Цену и сроки указала.
Буду рада сотрудничать.
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте Олег! Я смогу вам помочь в этой сфере, знаю немецкий язык, смогу с лёгкостью всё перекласть!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день, Олег!
Дипломированный переводчик немецкого.
Готов обсудить подробности проекта.
Обращайтесь.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура.
Немецкий включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект, имею образование переводчика (профильный язык - немецкий), опыт переводов около 2-х лет. Имеется опыт медицинской тематики.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня мене зацікавила ваша робота. Пишіть обговоримо .
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте Олег, у меня есть опыт перевода мед. текстов, книг, медицинского программного обеспечения на немецкий язык. С радостью бы обсудил все детали проекта.
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Готова качественно выполнить переводы на немецкий язык.
Опыт переводов 5+ лет.
Большой опыт переводов текстов медицинской тематики, а так же опыт перевода лендинга/сайта/брошюр по тематике пластическая хирургия.
Бюджет: 210 грн/3000 символов без пробелов
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. Готов сотрудничать по ставке 85uah за 1000 знаков с пробелами исходного текста. Работу выполним в лучшем виде. Можно ознакомиться с материалом?
Добрый день, готова приступить к работе и сделать в кратчайшие сроки !)
Szukamy kogoś, kto może szybko przetłumaczyć rosyjskie treści reklamowe na ukraiński. Ważne jest, aby było to zrobione dokładnie i z odpowiednim przekazem znaczenia w języku ojczystym, ten aspekt sprawdzimy przy dostawie. Nie ma dużo tekstu - 50 stron w sumie. Proszę podać cenę za dostawę przy aplikacji. Termin dostawy
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.