Budżet: 6 USD Termin: 1 dzień
6 dolarów za 1800 znaków z przepaśćami. Popłata w 100%.
Jestem liderem wśród tłumaczy Freelance i Weblancer.
Ponad 6 lat działalności tłumaczeń.
Ogromne doświadczenie w tłumaczeniu stron, artykułów, instrukcji, książek, wideo.
Niewygodny język, umiejętność słusznego i pięknego wyrażania myśli.
Jestem autorem książki „Learn Russian Through English”.
- -
[email protected]
Skype: translation.enru
Budżet: 25 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, gotowy do pracy!
- Zlecenia 9
- Ocena -
- Ranking 493
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Jesteśmy gotowi na stałą współpracę. Skontaktuj się z [email protected]
Po edukacji jest filozofem języka angielskiego.
Budżet: 150 UAH Termin: 4 dni
Napiszcie . Ja robię. Przykłady tekstów w języku angielskim znajdują się w portfelu i na mojej stronie internetowej.
z UW.
[email protected]
Budżet: 5 USD Termin: 1 dzień
Zwróć się.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 27
Budżet: 1 UAH Termin: 1 dzień
Jesteśmy gotowi natychmiast zacząć pracować, doświadczenie jest ogromne, o płatności porozumimy.
Mój Skype berestovskiy.11
Olga Stetsenko
Oferta, która wygrała- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 347
Budżet: 6 USD Termin: 1 dzień
Wysokiej jakości tłumaczenie na poziomie nadawcy. 6 USD / 1000 zł. Będę zadowolony z ciągłej współpracy.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 177
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Doświadczenie w pracy - 1 rok. W edukacji tłumacza. Szybko i szybko spełniają Twoje życzenia. Oto mój Skype workfreelance994. Zacznijmy od razu.
Budżet: 2 USD Termin: 1 dzień
Gotowy do dyskusji na temat warunków współpracy
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Opis projektu Potrzebny doświadczony redaktor lub tłumacz języka angielskiego do sprawdzenia już gotowego tłumaczenia anglojęzycznej wersji strony internetowej firmy produkcyjnej. Ważne: tłumaczenie tekstu od zera nie jest potrzebne. Należy wykonać profesjonalną korektę i edycję gotowego tłumaczenia.Tematyka strony Produkcja i obróbka metalu: ocynkowany metal; stalowe profile; podłużne i poprzeczne cięcie metalu; zimne profilowanie; komponenty wentylacyjne; komponenty do elektrowni słonecznych (STRUT).Zakres pracy około 11 000 znaków (około 1 700 słów).Co należy zrobić sprawdzić gramatykę, interpunkcję i ortografię; uczynić tekst naturalnym dla native speakera języka angielskiego; sprawdzić poprawność użycia terminologii technicznej; usunąć kalki z języka ukraińskiego; zachować treść i techniczną dokładność tekstu; zapewnić jednolity styl w całym tekście.Wymagania dla wykonawcy Będzie atutem, jeśli masz doświadczenie w: tłumaczeniach technicznych; tematyce produkcyjnej; metalurgii; budowie maszyn; dokumentacji inżynieryjnej; lokalizacji anglojęzycznych stron internetowych.Przy składaniu aplikacji, proszę podać Czy masz doświadczenie w sprawdzaniu tekstów technicznych lub produkcyjnych? Podaj 1–2 przykłady podobnych projektów. Jaki jest orientacyjny czas realizacji? Jaka jest cena wykonania pracy?Budżet Do uzgodnienia z wykonawcą.
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.