- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 292
Budżet: 1500 UAH Termin: 7 dni
Stawiam zakład w imieniu mojej mamy)
Jest nauczycielką z 30-letnim stażem, ciągle się uczy i doskonali swoją wiedzę, więc jest mastodontem w kwestii redakcji.
Jeśli zgodzicie się na moją panią Allę - podzielę się jej kontaktem w prywatnych wiadomościach.
Budżet: 1500 UAH Termin: 7 dni
Dobry wieczór, Julio!
Proponuję swoje usługi. Uzyskałam wykształcenie filologiczne, posiadam wyczucie językowe, w pracy nie korzystam ze sztucznej inteligencji. Przykłady edytowanych przeze mnie tekstów pokażę w wiadomościach prywatnych. Mogę wykonać zadanie testowe.
Skontaktuj się – porozmawiamy.
Budżet: 1500 UAH Termin: 7 dni
Dzień dobry! Mam wykształcenie filologiczne, mam doświadczenie w edytowaniu. Jestem gotowa wykonać test. Będę zadowolona ze współpracy)
Budżet: 1500 UAH Termin: 7 dni
Witam!
Jestem filologiem, dziennikarzem i redaktorem z wieloletnim doświadczeniem.
Do stylu autorskiego podchodzę bardzo ostrożnie, ale do błędów jestem bezlitosna.
Przykłady prac są w profilu.
Za tydzień się wyrobię.
40 zł/1000 zzs.
Budżet: 1500 UAH Termin: 7 dni
Dobry wieczór, Julio! Redakcją zajmuję się od ponad 15 lat. Filolog. Przykłady prac prześlę w prywatnej korespondencji. Koszt redakcji artystycznej - 50 zł za 1000 znaków ze spacjami. Jestem gotowa pomóc.
Budżet: 1500 UAH Termin: 5 dni
Witam!
Mam wykształcenie filologiczne z specjalizacją "Język ukraiński i literatura", a także ponad siedem lat doświadczenia w pracy z tekstami.
Mogę wykonać małe zadanie testowe.
30 stron - 1500 UAH.
Będę zadowolona ze współpracy!
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Oferty ukryte
Budżet: 1500 UAH Termin: 5 dni
Witam, jestem gotowa do współpracy zgodnie z Państwa wymaganiami i życzeniami. Proszę się kontaktować. Proszę pisać na prywatne wiadomości w celu omówienia szczegółów.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 136
Budżet: 1500 UAH Termin: 7 dni
Dzień dobry! Z radością podejmę się realizacji Twojego projektu, mam wykształcenie filologiczne, gwarantuję wykonanie pracy jakościowo, starannie i w terminie)
Płatność 1500 zł za 30 stron tekstu, w razie potrzeby, wykonam testowe redagowanie)
Porozmawiajmy o szczegółach współpracy w wiadomości prywatnej)!
Budżet: 1500 UAH Termin: 7 dni
Dzień dobry, jestem profesjonalnym redaktorem z dyplomem, z przyjemnością pomogę Ci. Mogę z łatwością wykonać zadanie testowe. Proszę o kontakt!
Budżet: 1500 UAH Termin: 7 dni
Witaj, Julio! Jestem redaktorką artystyczną z ponad 10-letnim doświadczeniem. Pracuję z nowoczesnymi ukraińskimi pisarzami. Zredaguję tekst zgodnie z Twoimi życzeniami.
Koszt redakcji 30 stron tekstu - 1500 UAH. Skontaktuj się!
-
Valentina Vell 20 listopada 2024Вітаю. Було би добре побачити шматочок тексту, хоча б сторінку, щоб визначитись із масштабами роботи. Впевнена - всі редактори будуть вдячні.
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Szukamy kogoś, kto może szybko przetłumaczyć rosyjskie treści reklamowe na ukraiński. Ważne jest, aby było to zrobione dokładnie i z odpowiednim przekazem znaczenia w języku ojczystym, ten aspekt sprawdzimy przy dostawie. Nie ma dużo tekstu - 50 stron w sumie. Proszę podać cenę za dostawę przy aplikacji. Termin dostawy
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za projekt oraz szacowany czas realizacji.
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla uczestników (ENG) Objętość: około 50 stron. To dokument PDF, który jest skanem fizycznego podręcznika, dlatego ważne jest, aby nie tylko przetłumaczyć tekst, ale także jak najlepiej zachować oryginalny wygląd stron: rozmieszczenie tekstu, nagłówki, tabele, podpisy, grafikę, obrazy i ogólną strukturę. Niektóre elementy graficzne również zawierają angielski tekst, który będzie trzeba przetłumaczyć i dostosować. Potrzebne są finalne wersje dokumentu w 3 językach: ukraiński rosyjski hiszpański Proszę w odpowiedzi podać: orientacyjną cenę; terminy realizacji; jakie finalne formaty plików możecie dostarczyć; czy plik będzie edytowalny, czy tylko PDF; czy wchodzi w to sprawdzenie/korekta tłumaczenia; czy możecie wykonać wszystkie 3 języki, czy tylko niektóre; przykłady podobnych prac, jeśli są. Przed rozpoczęciem pełnego dokumentu chcielibyśmy wykonać test na 2–3 stronach, aby sprawdzić jakość tłumaczenia i zachowanie oryginalnego wyglądu. Budżet podany jest orientacyjnie dla publikacji projektu. Proszę zaproponować swoją cenę po zapoznaniu się z plikiem, zakresem pracy i trudnością zachowania oryginalnego projektu.