- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 99
Budżet: 1500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry! Dobrze posługuję się językiem i bardzo szybko mogę wykonać to zadanie
Budżet: 1500 UAH Termin: 5 dni
Dzień dobry. Wykonam to jakościowo i szybko. Mam w otoczeniu native speakerów francuskiego, którzy są nauczycielami tego języka (z pochodzenia Francuzi), więc skonsultuję się w sprawie najlepszego wariantu tłumaczenia. Proszę o kontakt.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking -
Budżet: 1500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Z przyjemnością wykonam wysokiej jakości tłumaczenie na język francuski. Mam doświadczenie w tłumaczeniu tekstów o różnej tematyce, w tym literackich, technicznych i informacyjnych. Pracuję ręcznie, bez automatycznych narzędzi — gwarantuję dokładność, zgodność stylistyczną oraz dotrzymywanie terminów.
Będę zadowolona ze współpracy!
Budżet: 1500 UAH Termin: 2 dni
Witaj!
Jesteśmy biurem tłumaczeń Flashorder. Pracujemy z ponad 30 językami, w tym angielskim, niemieckim, francuskim, hiszpańskim, polskim, arabskim itd.
Oferujemy:
• Tłumaczenia w dowolnej tematyce (technika, prawo, medycyna, marketing)
• Pracę z native speakerami
• Profesjonalną korektę
• Wysoką szybkość i jakość
Gwarantujemy dokładność, punktualność i pełną poufność. Jesteśmy gotowi wykonać zadanie testowe.
Z poważaniem,
Zespół Flashorder
Budżet: 1500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry! Jestem rodzimym użytkownikiem języka ukraińskiego z doświadczeniem w tłumaczeniu dokumentacji oficjalnej i instrukcji. Gwarantuję wysokiej jakości tłumaczenie z zachowaniem uprzejmego tonu, leksykalnej precyzji i naturalnego brzmienia w języku ukraińskim — bez użycia tłumaczenia maszynowego.
Będę zadowolona z współpracy
Budżet: 1500 UAH Termin: 1 dzień
Życzę zdrowia! Chętnie podejmę się tej pracy. Uczyłem się języka francuskiego, więc będę zadowolony z wykonania zadania. Obiecuję szybki i wysokiej jakości przekład
Budżet: 1500 UAH Termin: 1 dzień
Witaj. Będę szczęśliwa, mogąc pomóc w tłumaczeniu. Proszę o kontakt w wiadomościach prywatnych
Budżet: 1500 UAH Termin: 1 dzień
Witaj! Jestem gotów wykonać tłumaczenie instrukcji bezpieczeństwa z rosyjskiego na ukraiński ręcznie, bez użycia AI ani automatycznych tłumaczy — tłumaczenie będzie wysokiej jakości, stylistycznie poprawne i będzie brzmieć naturalnie oraz uprzejmie. Mam doświadczenie w podobnych zadaniach, odpowiedzialnie podchodzę do terminów i szczegółów, dlatego gwarantuję gotowy do użycia tekst do 21.04. Będę się cieszyć ze współpracy!
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
-
Mariia Shiyan 19 kwietnia 2025Доброго дня! Чи є якісь специфічні вимоги до оформлення перекладу (наприклад, форматування, збереження структури, технічні терміни тощо)? Також чи потрібна вичитка носієм мови?
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Język francuski
TalentHub buduje zespół niezawodnych tłumaczy freelancerów do nadchodzących międzynarodowych projektów treści. Poszukujemy wykwalifikowanych profesjonalistów językowych, którzy mogą pomóc w dostosowaniu treści w języku angielskim do różnych języków europejskich, zachowując dokładność, naturalne sformułowania i oryginalny przekaz. Dostępne pary językowe: Angielski → Francuski Angielski → Niemiecki Angielski → Hiszpański Angielski → Włoski Angielski → Portugalski Angielski → Polski Zadania obejmują: Tłumaczenie materiałów pisemnych z języka angielskiego. Przeglądanie tłumaczeń pod kątem klarowności i dokładności. Poprawianie błędów gramatycznych i terminologicznych. Dostarczanie ukończonej pracy zgodnie z terminami projektu. Idealni kandydaci: Osoby mówiące w języku ojczystym lub bardzo biegłe w docelowym języku. Silne zrozumienie języka angielskiego. Dobre umiejętności pisania i dbałość o szczegóły. Preferowane wcześniejsze doświadczenie w tłumaczeniu. Co oferujemy: Zdalna współpraca jako freelancer. Elastyczne przydziały projektowe. Konkurencyjne stawki. Możliwość stałej pracy tłumaczeniowej.
Poszukujemy tłumacza języka francuskiego do sprawdzenia i edytowania automatycznego tłumaczenia na stronie. Tematyka strony — meble z naturalnego drewna. Główne zadania: — korekta francuskiej wersji strony; — poprawa błędów gramatycznych, stylistycznych i terminologicznych; — korygowanie nieprecyzyjnych, nienaturalnych lub niepoprawnych tłumaczeń. Co jest dla nas ważne: — wysoki poziom pisemnego języka francuskiego; — poprawność i uwaga na szczegóły; — umiejętność dostrzegania nieprecyzyjnych, nienaturalnych i dosłownych sformułowań; — tłumaczenie musi być naturalne, dokładne i zrozumiałe dla francuskojęzycznych klientów. Preferencje: — doświadczenie w tłumaczeniu lub lokalizacji stron dla e-commerce; — doświadczenie w tematyce mebli, designu lub wnętrz; — znajomość terminologii związanej z materiałami, powłokami, teksturami i parametrami technicznymi mebli. W aplikacji prosimy krótko opisać swoje doświadczenie, poziom języka francuskiego oraz, jeśli to możliwe, dołączyć przykłady prac. Wszystkie szczegóły w wiadomościach prywatnych.