Wybierz najlepszy tłumaczenie dla Polski
Priorytetem jest sprawdzenie dokumentów: osoba, która mieszka w krajach hiszpańskich, osoba, która jest hiszpańską i mówi po rosyjsku.
Wystarczy sprawdzić mniej niż list A4.
Opinia zleceniodawcy o współpracy z Santiago Bravo
Wybierz najlepszy tłumaczenie dla PolskiPrace zostały wykonane z powodzeniem i w porę
Opinia freelancera o współpracy z Maryia Piliponchyk
Wybierz najlepszy tłumaczenie dla PolskiDziękuję za projekt! Przygotuj się do dalszej pracy
-
1466 165 1 6 Pozdrawiam, mam przyjaciela - hiszpańczyka. Jest gotów sprawdzić i napisać dla Ciebie uzasadnienie dlaczego i który tekst jest lepszy. Zwróć się.
-
2507 142 0 Pozdrawiam, interesuje mnie Twój projekt. Nazywam się Santiago, hiszpański jest moim językiem ojczystym. Napisz do mnie i omówimy szczegóły.
-
402 24 0 Dzień dobry Maryja. Mieszkam w Hiszpanii. Hiszpański jest doskonały. Przygotuj się do przeczytania tłumaczeń już teraz. Wpisz do twarzy i zacznijmy
-
616 30 0 Dzień dobry ! Nazywam się Aleksandra, bardzo się cieszę. Mam ogromne pragnienie spełnienia Twojego zamówienia i współpracy z Tobą. Praca jest wykonywana odpowiedzialnie i jakościowo, uwzględnia się wszystkie życzenia i odcienia dotyczące tłumaczenia, aranżacji. Praca odbywa się natychmiast po otrzymaniu materiałów i jest natychmiast wysyłana do klienta. Opowiem trochę o sobie. Mam 21 lat, przez 3 lata mieszkam w Hiszpanii, w mieście Valencia. Uczę się na lokalnej uczelni publicznej na Wydziale Turystyki. Wysoka znajomość języków hiszpańskich i angielskich, która łączy się z ciągłą praktyką na żywo z nosicielami. Będę bardzo wdzięczny, jeśli rozważysz moją kandydaturę. Mam nadzieję, że będę pracował w twoim zespole. Jestem osobą odpowiedzialną, która nie poddaje się i nie wykonuje wszystkiego, co jest potrzebne.
-
253 7 0 Dzień dobry . Pracowałem w tłumaczeniu przez 14 lat, w moim zespole jest sprawdzony tłumacz, który mieszka kilka lat bezpośrednio w Hiszpanii, posiada poziom nadawcy, plus, potrafi dostosować tłumaczenie, przechowując i poprawnie przekazując nasze rzeczywistości.
Cena: 140 zł za 1800 znaków z przepustowościami odczytu.
Dokładną cenę ustalę po zapoznaniu się z materiałem.
Będziemy zadowoleni ze współpracy,
z W. Irina
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Język hiszpański
Tłumaczenie rysunków w AutoCAD na język hiszpański i konwersja do formatu pdfPrzetłumaczyć wszystkie oznaczenia na rysunkach na język hiszpański i stworzyć PDF dla każdego rysunku. Ponadto jeden z planów zawiera powiązane (zewnętrzne) obrazy, które się nie wyświetlają. Należy wysłać te obrazy jako osobne załączniki. Język hiszpański, Plany i schematy techniczne ∙ 7 dni 7 godzin temu ∙ 7 ofert |