Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
  • 10 PLN

    Redakcja tekstu anglojęzycznej strony internetowej

    Edycja i korekta tekstu


  • Artykuły dla HelpDeskEddy

    Edycja i korekta tekstu
    Obsługa klienta jako czynnik sukcesu firmy. Artykuły dla HelpDeskEddy


  • Artykuły na temat systemów HelpDesk

    Edycja i korekta tekstu
    Artykuły na temat systemów HelpDesk. Dlaczego firmy zmieniają podejście do klientów


  • Protetyzacja zębów

    Edycja i korekta tekstu
    Korekcja, częściowy rewit tekstów dla kliniki stomatologicznej.


  • 290 PLN

    Redakcja książki „Linosija” Władimira Cisarskiego

    Edycja i korekta tekstu


  • Szkoła matematyki . Metodyczne wskazówki do PZ

    Edycja i korekta tekstu


  • Redakcja semantycznego jądra

    Edycja i korekta tekstu
    Temat: Woda toaletowa i kosmetyki.
    Objętość: 6 kolumn po 1000 rzędach.
    Czas realizacji: 1 dzień.
    #redakcja #redakcja #redakcja


  • Recenzje

    Edycja i korekta tekstu
    Część recenzji z drugiego freelance


  • Afiša

    Edycja i korekta tekstu
    Wybór zdjęć, TZ projektanta


  • 828 PLN

    Literacka edycja autobiograficznej książki

    Edycja i korekta tekstu
    Oksana Wiałęnko — ukraińska pisarka, działaczka społeczna, członkini Ogólnoukraińskiej Organizacji Społecznej „Stowarzyszenie Pomocy Pacjentom z Przewlekłymi Chorobami Limfoproliferacyjnymi”.

    Od 10 lat kieruje oddziałem Stowarzyszenia w mieście Odessa, wspierając setki ciężko chorych pacjentów, autorka książek motywacyjno-psychologicznych, opartych na prawdziwych wydarzeniach z własnego życia.

    Jej twórczość narodziła się z osobistego doświadczenia walki o życie od 10 roku życia, ciężkich chorób, strat, rehabilitacji i poszukiwania siebie po najtrudniejszych próbach.

    Głównym celem jej książek jest wsparcie tych, którzy przechodzą przez ból, straty, choroby, zwątpienie lub kryzysy życiowe, przypominając: nawet po najciemniejszej nocy można znaleźć drogę do światła.

    „Popiół zaufania” — to głęboka książka motywacyjno-psychologiczna Oksany Wiałęnko, poświęcona tematyce zdrad, przezwyciężania bólu, który niszczy od wewnątrz, oraz poszukiwaniu wewnętrznego oparcia. Dzieło odkrywa drogę człowieka od ślepego dziecięcego zaufania do rozczarowań i milczącego cierpienia.

    To nie tylko historia życia. To wsparcie dla tych, którzy są zmęczeni walką, przypomnienie o wartości życia i dowód na to, że nawet po najcięższych próbach człowiek jest w stanie odrodzić się silniejszym.


  • Edycja książki

    Edycja i korekta tekstu
    Posłowie
    Po 9 szybkich latach Wietnam stał się moim schronieniem, miejscem siły i miejscem startowym. To miejsce, gdzie stanąłem twarzą w twarz z samym sobą, gdzie zrozumiałem: wszystko, co mogę i chcę — zależy tylko ode mnie samego i od nikogo innego — ani od losu, ani od okoliczności, ani od tych, którzy spotykają się na mojej drodze.
    Jednak ostatnie pięć lat na uniwersytecie dało mi do zrozumienia: wszystko się zastało. Życie tutaj jest dobre, ale zbyt proste, jakby krążyło w kółko. Jeszcze jeden rok — trochę więcej pieniędzy, a reszta — to samo. Poczułem, jak czas wyślizguje się przez palce, a młodszy nie staję. Z Wietnamkami było trudno: zupełnie inna kultura (lub jej brak), nie ma o czym rozmawiać ani z czego się wspólnie śmiać. Dlatego, póki mam siły, postanowiłem podbić jeszcze jeden lub kilka krajów, nauczyć się hiszpańskiego, poznać nowych ludzi i, być może, kiedyś o tym opowiedzieć.
    Postanowiłem podsumować i podzielić się tymi notatkami już po tym, jak wyjechałem. Niemniej jednak, Wietnam nie zniknął z mojej głowy: wciąż myślę o przeliczaniu cen na wietnamskie dongi, czytam lokalne wiadomości i z przyzwyczajenia udzielam rad Ukraińcom na czatach.
    Dziękuję temu krajowi, który mnie przyjął, otulił i dał szansę na nowe życie: niedoświadczonemu, ale pełnemu determinacji. Jestem wdzięczny ludziom, którzy we mnie uwierzyli — pracodawcom, którzy zapewne przewracali oczami na moje pragnienie sprawiedliwości, ale zgadzali się z moimi argumentami, jakie by dziwne nie były tutaj.
    Właścicielce mieszkania, z którą widzieliśmy się przez osiem lat tylko raz i nie mieliśmy żadnych nieporozumień.
    Ludziom, którzy stali się prawdziwymi przyjaciółmi i z którymi spotykamy się w każdym zakątku świata.
    Ludziom, którzy okazali się dupkami i przynieśli stresy oraz ból, ale z nimi i doświadczenie w moje zbyt proste życie.
    Wierzę, że cząstka tego kraju na zawsze pozostanie we mnie. Niech to będzie ciepły wiatr na twarzy; zwinność, z jaką sprzedawcy pakują zupę na wynos; zapach ziół, które kruszy się w pho; sen w południe; dźwięki karaoke, do którego nie trzeba być uzdolnionym śpiewakiem; dźwięk badmintona o 4:30 rano; pustka plaży o 9:00; gotowość do wypicia z tobą od każdego gościa kawiarni; gotowość do pomocy i zrozumienia twojej trudnej sytuacji; i słońce, które nigdy nie przestaje świecić nad Sajgonem.


  • Snieżanna Dryczak. Selikwitia

    Edycja i korekta tekstu
    #Edycja#