(ч.2) Перевести 100+ информационных статей из украинского на польский(ч.2) Перекласти 100+ інформаційних статей з української на польську
Мы ищем переводчиков информационных статей из украинского на польский язык.Статьи размещены на наших польских сайтах
Вот два прикладаkrakow-future.eulodzanka.eu Их есть несколько десятков
Работа интересна и легка для переводчика, так как материалы не технического, а исторического или обычного информационного характера о польских городах.Но их много (несколько сотен) + они продолжают писать каждый день.Переводчик будет указано в авторстве к переведенной статье настоящим именем.Если читатели будут жаловаться на качество текста, работа не будет зачислена.Оплата первых переводов осуществляется после того, как редактор публикует материал на сайте и делает репосты в соцсети.Вы всегда сможете ввести ссылку на свой перевод для резюме или для чего-то другого.Нельзя делать сам перевод где угодно.Если да, просьба указать в таком порядке
- Стоимость работы
- ориентировочные сроки выполнения такого количества работ
Где посмотреть примеры твоих работ
- Город проживания
- уровень знаний украинского языка
- уровень знаний польского языка
Пишите под задачей или в частное сообщение.
Вітання.
Прохання не писати хто вже подавав заявку на нашу попередню роботу "Перекласти 100+ інформаційних статей з української на польську мову" https://freelancehunt.com/project/pereklasti-100plus-informatsiynih-statey-ukrayinskoyi/1137055.html
Шукаємо перекладачів інформаційних статей з української на польську мову.
Статті розміщені на наших польських сайтах
Ось два приклада
krakow-future.eu |
lodzanka.eu |
Їх є декілька десятків
Робота цікава і легка для перекладача, так як матеріали не технічного а історичного чи звичайного інформаційного характеру про польські міста. Але їх багато (декілька сотень) + вони продовжують писатися щодня.
Перекладач буде вказаний в авторстві до перекладеної статті справжнім ім'ям. Якщо читачі будуть скаржитися на якість тексту, робота не буде зарахована.
Оплата перших перекладів проводиться після того як редактор опублікує матеріал на сайті і зробить репости в соцмережі.
Ви завжди зможете вказати лінк на свій переклад для резюме чи ще для чогось. Але не можна виставляти сам переклад будь де.
Якщо ок, прохання вказати в такому порядку
- вартість роботи
- орієнтовні терміни виконання такої то кількості роботи
- де глянути приклади ваших робіт
- місто проживання
- рівень знання української мови
- рівень знання польської мови
Пишіть під завданням або в приватні повідомлення.
-
ставка скрыта фрилансером
-
ставка скрыта фрилансером
-
161 2 0 Доброго дня .
Готов к сотрудничеству.
Одна статья 150 грн.
Польша как родная.
Есть сертификат о знании государственного языка.
С уважением Тетяна!
Доброго дня.
Готова співпрацювати.
Одна стаття 150 грн.
Польська, як рідна.
Є сертифікат про знання державної мови.
З повагою Тетяна!
-
ставка скрыта фрилансером
-
Доброго дня ,
Примите за вашу работу. Я живу в Польше 9 лет, имею государственный польский сертификат на знание польского языка на уровне С1. Учился в лучшем университете Польши – Ягеллоньском университете в Кракове. Для обучения регулярно читаю научную литературу на польском языке и пишу научные работы и статьи. Ниже отвечаю на ваши вопросы.
Стоимость работы: 200 грн/статья
- ориентировочные сроки выполнения такого количества работ: 1 месяц
- Примеры моих научных работ и статей в портфолио на данном сайте
Город проживания: Краков
- уровень знаний украинского языка: родная
… - уровень знаний польского языка: С1
Всё лучшее,
Валерия
Доброго дня,
візьмусь за Вашу роботу. Живу в Польщі 9 років, маю державний польський сертифікат на знання польської мови на рівні С1. Навчаюся в найкращому університеті Польщі - Ягеллоньський Університет в Кракові. Для навчання регулярно читаю наукову літературу польською мовою та пишу наукові роботи і статті. Нижче відповідаю на Ваші питання.
- вартість роботи: 200 грн/стаття
- орієнтовні терміни виконання такої то кількості роботи: 1 місяць
- приклади моїх наукових робіт та статей в портфоліо на даному сайті
- місто проживання: Краків
- рівень знання української мови: рідна
… - рівень знання польської мови: С1
Всього найкращого,
Валерія
-
633 10 0 Здравствуйте, данное задание соответствует моей специализации и я могу выполнить его в короткие сроки и максимально качественно💯.
100 грн за 1000 символов
Буду рада обсудить с вами условия сотрудничества.✔️
-
417 Добрый день, готов к сотрудничеству
1 статья-200 грн
Срок исполнения до 2 недель
Сейчас я живу в Кракове.
Знание украинского - родный язык
уровень польского - С2 (студентка ВНЗ)
Добрий день, готова до співпраці
1 стаття-200 грн
термін виконання до 2-х тижнів
проживаю наразі в Кракові
знання української - рідна мова
рівень польської- С2 (студентка ВНЗ)
-
Добрый день!
С удовольствием вам поможем.
Стоимость ориентирована от 400 грн за 1000 Збп.
Пожалуйста, уточните email, куда я могу отправить наш бриф,
Потом смогу озвучить окончательную стоимость и сроки.
Добрий день!
Із радістю Вам допоможемо.
Вартість орієнтовно від 400 грн за 1000 збп.
Уточніть будь ласка мейл куди можу надіслати наш бриф,
потім зможу озвучити остаточну вартість та терміни.