Олена Ю.
Победившая ставка- Проекты 213
- Оценка 5.0
- Рейтинг 4 280
Бюджет: 12 USD Срок: 1 день
12$ за оба языка. Предоплата 100%.
Являюсь лидером среди переводчиков Freelance и Weblancer.
Более 6 лет переводческой деятельности.
Огромный опыт по переводу сайтов, статей, инструкций, книг, видео.
Безупречный язык, умение грамотно и красиво выражать мысли.
Являюсь автором книги «Learn Russian through English».
---
[email protected]
Skype: translation.enru
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Бюджет: 5 USD Срок: 1 день
Здравствуйте. Переведу на английский. Буду рада сотрудничать.
Бюджет: 0 EUR Срок: 1 день
Могу перевести а английский.
Бюджет: 0 EUR Срок: 1 день
Преподаватель английского языка в университе. Стаж работы более 10 лет. Уровень владеия языком - advanced. Выполню быстро и качественно.
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 87
Бюджет: 0 EUR Срок: 1 день
Готова обсудить все вопросы!
Имею филологическое образование (английский, немецкий)
Переведу качественно и в срок!
[email protected]
Бюджет: 0 EUR Срок: 1 день
Игра RC Land Quadcopter FPV Race? Там же на английском и есть или что то с линком? Если нужно что то другое или дополнительно перевести/дополнить/переделать готов к работе. Переведу и на английский и на немецкий.
Бюджет: 0 EUR Срок: 1 день
могу заняться переводом.
Бюджет: 1 EUR Срок: 1 день
Переведу на английский. Пишите в личку, ели заинтересует сотрудничество.
Бюджет: 0 EUR Срок: 1 день
Могу перевести на английский. Подробности при личной переписке.
Ставки скрыты
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Translate artistically and adapted to the specifics of the genre a script for a comic. 100,000 characters with spaces. Preferably with editing.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.