Бюджет: 20 EUR Срок: 1 день
Доброго дня! Я с легкостью смогу сделать эту работу, потому что я училась в Польше (и сейчас здесь пребываю). Я хорошо знаю язык и уже делала перевод различных документов и текстов. Если я вас заинтересовала, то пишите мне в личном сообщении. Благодарю
Мирослава Даценко
Победившая ставка- Проекты 11
- Оценка -
- Рейтинг 946
Бюджет: 20 EUR Срок: 1 день
Доброго дня!
Я заинтересована вакансией редактора украинско-польского контента для Instagram. Благодаря моему опыту работы с текстами и знанию польского языка, я смогу качественно редактировать и адаптировать контент. У меня есть опыт перевода и оптимизации текстов, что позволит мне эффективно работать с 2000 словами месячного контента.
Успехи в этом проекте для меня важны, и я с нетерпением жду возможности для долгосрочного сотрудничества.
С уважением, Мирослава
Бюджет: 20 EUR Срок: 1 день
Доброго дня . Свободно владею польским (С2, носий), сотрудничаю с корректором-поляком. Готов выполнить качественный перевод текстов. Подробности предлагаю заказать в частном переписке.
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 121
Бюджет: 20 EUR Срок: 1 день
Добрый день, я заинтересован в вашем задании.Напишите мне в частном.
Бюджет: 100 EUR Срок: 1 день
Добрый день
Я не только опытный копирайтер, но и SMM-ник. Я живу в Польше и знаю польский язык.
Вот примеры моего контента для соцсетей на польском языке
https://www.instagram.com/vatsak.krakow/
HTTPS://www.facebook.com/2407PL
За этот объем делать - ориентированная стоимость 100 евро. Но нужно посмотреть подробнее на тексты и тематику.
Я уверен, что смогу вам помочь.
Обратитесь вверх!
Бюджет: 20 EUR Срок: 1 день
Добрый день!
Я окончила УНЗ по направлению философа, польского языка и литературы. У меня есть опыт перевода текстов на различные темы. У меня также есть опыт коррекции, редактирования, написания постов.
Отзывы и примеры есть в профиле.
Стоимость: 90 грн/1000 спб. - перевод, 20 грн/1000 сбп - редакция.
Давайте рассмотрим детали сотрудничества!
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 111
Бюджет: 20 EUR Срок: 1 день
Доброго дня, сейчас я учат на факультете маркетинга, мой опыт в оформленных страницах в Facebook(магазин). Любители готовы работать с вами.
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 128
Бюджет: 100 EUR Срок: 30 дней
Добрый день . Читать, "причесывать" и переводить) Я могу выполнить Вашу задачу. Польский язык владею. Стоимость работы предлагаю обсудить в частном листувании. Ответственность гарантирует.
Бюджет: 20 EUR Срок: 1 день
Добро пожаловать! Профессиональный переводчик польского языка, опыт работы - 11 лет, директор Центра Польского языка в Львове. Перевод выполняю качественно, ответственно. Цена 150 грн за 1800 знаков с пробилами. Перевод выполняется быстро (1-2 дня).
- Проекты 6
- Оценка -
- Рейтинг 543
Бюджет: 20 EUR Срок: 1 день
Добро пожаловать!
А копирайтер на украинском языке вам не нужен, случайно? Писание с нуля или коррекция. То есть просто без перевода на польский.
Копирайтер, менеджер контента, менеджер по продажам в соцсетях. Обращайтесь .
Буду рад работать на постоянной основе.
Ставки скрыты
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Объем: примерно 50 страниц. Это PDF-документ, который является сканом физического учебного пособия, поэтому важно не только перевести текст, но и максимально сохранить оригинальный вид страниц: размещение текста, заголовки, таблицы, подписи, графику, изображения и общую структуру. Некоторые графические элементы также содержат английский текст, который нужно будет перевести и адаптировать. Необходимо получить финальные версии документа на 3 языках: украинский русский испанский Пожалуйста, в отзыве укажите: ориентировочную стоимость; сроки выполнения; какие финальные форматы файлов вы можете предоставить; будет ли файл редактируемым или только PDF; входит ли проверка/вычитка перевода; можете ли выполнить все 3 языка или только отдельные; примеры похожих работ, если есть. Перед стартом полного документа хотели бы сделать тест на 2–3 страницах, чтобы проверить качество перевода и сохранение оригинального вида. Бюджет указан ориентировочно для публикации проекта. Пожалуйста, предложите вашу стоимость после просмотра файла, объема работы и сложности сохранения оригинального дизайна.