Дарья Киевская
Победившая ставка- Проекты 3
- Оценка -
- Рейтинг 179
Бюджет: 280 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Буду рада помочь с этим заданием. По образованию переводчик, мои работы можете посмотреть в портфолио. К завтрашнему утру будет всё готово.
Бюджет: 280 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер, Денис! С радостью качественно выполню ваш проект. Опыт редактуры большой, английский на уровне B2. Ваш проект меня очень заинтересовал! Цена ваша. По срокам успеем. Обращайтесь!
Бюджет: 250 UAH Срок: 1 день
Доброго дня!
Дипломований спеціаліст, маю досвід роботи, впораюсь за кілька годин
Бюджет: 280 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер, справлюсь с вашей задачей быстро и качественно. Имею большой опыт переводов на английский язык, поэтому с редактурой однозначно справлюсь, буду рад сотрудничеству!
Бюджет: 280 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Сделаю быстро и качественно ваш проект. Свободно владею английским, есть соответствующее образование. Обращайтесь!
Бюджет: 280 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте.
Отредактиую и приведу в нормальный вид. Сделаю уже сегодня.
Английский Advanced
Бюджет: 280 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, готова выполнить. Высокий уровень владения английским языком. Есть опыт. Выполню все качественно.
Бюджет: 250 UAH Срок: 1 день
Здраствуйте)
Меня зовут Дмитрий . Я студент економического факультета , паралельно работаю переводчиком.Зделаю все максимально быстро и дешево !
Цена договорная , пишите обсудим .
Спасибо , жду ответа
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Актуальные фриланс-проекты в категории Английский язык
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$