Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Готова приступить. Высшее юридическое образование с отличием (стационар, магистр права, Национальный юридический университет имени Ярослава Мудрого), кандидат юридических наук (Национальный юридический университет имени Ярослава Мудрого), удостоверение технического переводчика, знание английского - уровень Upper-Intermediate, юридическая практика - 10 лет, практика английского языка - 15 лет.
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Доброго дня! Заинтересовался Вашим предложением. Я дипломированный переводчик английского языка. Опыт работы - 4 года в различных бюро переводов и на фрилансе. Специализируюсь на экономической тематике (в частности, перевод финансово-аналитических статей). Готов выполнить испытательную задачу. Примеры перевода вы можете увидеть здесь: Freelancehunt . Выполняю за 100 грн. Надеюсь на плодотворное сотрудничество!
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Доброго дня!
Перевод качественно,досвід написания и перевода аннотаций велик.
Есть свои статьи к Вакууму.
Буду рад сотрудничать
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Доброго дня! Вечеслав →
Буду рад выполнить качественный перевод научной статьи!
Я свободно владею иностранным языком и имею опыт перевода!
Я делаю перевод в течение 3 часов.
Цена: 100 грн.
Чекаю на Ваше сообщение!
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Большой опыт написания статей и переводов (примеры могу скинуть в лс или см. отзывы и портфолио). С удовольствием сейчас этим займусь. Пишите!
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Мы ищем кого-то, кто сможет быстро перевести российский рекламный контент на украинский. Однако очень важно, чтобы это было сделано точно и с правильной передачей смысла на родном языке, мы проверим этот аспект при доставке. Текста не так много - всего 50 страниц. Пожалуйста, укажите цену за доставку при подаче заявки. Сроки доставки
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.