Бюджет: 234 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Есть огромный опыт в переводах, а также время и желание работать. Цена за 1000 символов перевода - 30 грн. И от 5 грн наполнение.
Бюджет: 234 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Есть огромный опыт в переводах, а также время и желание работать. Цена за 1000 символов перевода - 30 грн. И от 5 грн наполнение.
Бюджет: 234 UAH Срок: 3 дня
Доброго дня! Я могу выполнить ваш проект быстро и качественно. Я имею языки. Есть опыт с администраторами сайтов на этих CMS
Бюджет: 234 UAH Срок: 1 день
Переведу с удовольствием. Гарантирую перевод с авторской стилистикой, придающей тексту живой окрас.
Бюджет: 400 UAH Срок: 3 дня
Я сделаю качественный перевод, стилистически отредактирую и по необходимости дополню.
Стоимость - 30 гривен килознак.
Запись в админку, но без форматирования (Опенкарт привластен к особенностям размещения) - 10 гривен килознак.
Цена указана за 10 кзн.
Бюджет: 234 UAH Срок: 3 дня
Готова к плодотворному сотрудничеству с Вами. Выполню необходимый объём в заданный срок.
Предлагаю обсудить детали проекта в личной переписке.
Бюджет: 234 UAH Срок: 1 день
Добро пожаловать
Дари, я поняла задачу.
У меня отличный опыт работы с подобными задачами.
Я жду вашего сообщения.
Тихая ночь!
Бюджет: 234 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер!
С удовольствием исполняю ваш заказ.
Свободно владею как украинским, так и русским языками.
Переводим качественно и быстро. Я всегда читаю переведенный текст, отсутствие ошибок гарантию.
Цена: 15 грн за 1000 символов
Бюджет: 234 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Имею опыт переводческой работы и, соответственно, филологическое образование. С удовольствием выполню вашу задачу :)
Стоимость перевода – 15 грн/1000 збп.
Сделаю быстро, ответственно и отменно.
Бюджет: 230 UAH Срок: 1 день
Готов взять заказ прямо сейчас.
Сделаю за несколько часов
Телеграм для уточнения вопросов - odiakovych
Бюджет: 3500 UAH Срок: 5 дней
Здравствуйте, есть опыт в переводе сайтов. Напишите пожалуйста какой объем работы и обсудим стоимость и сроки!
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Я копирайтер с опытом больше 10 лет. Смогу делать перевод или переписать статьи, по вашему видению устаревшие. Или, чтобы пытаться поднять продажи текстами.
⠀
Если покажете коротко, как работать в ваших админках, готов и к этому. Рассвет небольшой, раньше пользовался оппенкартом и вордпрессом, но это было в последнее лет 3-4 назад. Примеры моей работы по ссылке ниже.
⠀
Мое портфолио Freelancehunt
Бюджет: 350 UAH Срок: 1 день
Доброго дня . Заинтересовался Вашим предложением. Готовы помочь вам в реализации этого проекта. Пишу быстро и качественно, всех требований к текстам всегда соблюдаю. Временное завершение работы гарантирует. Будем рады сотрудничеству.
Бюджет: 234 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Гарантую качественный и читабельный перевод текстов и всего страниц.
Сайт .
Большой опыт работы с админками Вордпресс.
Бюджет: 234 UAH Срок: 1 день
Добрый день, есть опыт работы на Вордпрессе и Опенкарте, переводы делаю качественно и вовремя. Стоимость - 15 грн/1000 знаков. Буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 228 UAH Срок: 1 день
Добрый день
Хотелось бы обсудить детали сотрудничества в рамках данного проекта
Что у вас за тематика? Подобный опыт есть, труда выполнить не составить и затем добавить в админку
Бюджет: 234 UAH Срок: 1 день
Добрый день . Я сделаю все качественно и быстро. У меня есть опыт и знания.
Бюджет: 234 UAH Срок: 1 день
Дарино, еще раз приветствую
Возможно, вам будет интересно - на Wordpress практикую немного другой подход к переводу.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Доброго дня .
Совершенно владеет русским и украинским языками.
Я могу выполнить качественный перевод не через переводчика.
За стоимость работы и срок выполнения мы можем договориться в личных сообщениях.
Работаю быстро и качественно.
Бюджет: 600 UAH Срок: 3 дня
Добрый день! Я копирайтер, рерайтер и переводчик. Люблю свое дело, всегда ищу усовершенствования. Я носитель украинского и русского, поэтому грамотный перевод соловьиной гарантирую! Кроме того, организованность с моей стороны сто процентная! Цена за 1000 символов б/п 50-80грн - зависит от содержания сайта Обращайтесь, совет сотрудничества буду!
Мое общее портфолио:
https://docs.google.com/document/d/1ek3c-U5gvQny24mKTQLJBoOhVCRSd40t8vfSFghQNxo/edit?usp=drivesdk
Бюджет: 300 UAH Срок: 2 дня
Хочу попробовать себя в этой задаче. Я новичок на этом ресурсе работы и хотел бы попробовать себя в таком проекте, чтобы иметь опыт.
Бюджет: 234 UAH Срок: 1 день
Доброго дня .
Носит украинский язык.
Я делаю перевод для людей - не через автоматический переводчик.
Обращайтесь .
Бюджет обсуждается.
Бюджет: 234 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Готова качественно выполнить работу. Обращайтесь
Бюджет: 234 UAH Срок: 1 день
Добро пожаловать, Дарина
Я могу выполнить перевод. Опыт контент-менеджера более 12 лет.
Бюджет: 234 UAH Срок: 1 день
Добрый день . Я выполняю работу быстро и качественно.
Работал редактором на сайте. Работал и на русском и украинском языках.
Большой опыт работы в копирайтинге/рерайтинге/сторителлинге.
Бюджет: 234 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
⠀
Я окончила ВУЗы по направлению филолог, украинский язык и литература. Имею опыт перевода текстов на разные темы.
⠀
Отзывы и примеры есть в профиле.
Стоимость – 30 грн/1000 збп.
⠀
Давайте обсудим детали сотрудничества!
Бюджет: 234 UAH Срок: 1 день
Доброго дня . С удовольствием выполню задание быстро и качественно. У меня высшее филологическое образование, специализация - украинский язык и литература.
Пишите, буду рад сотрудничать :)
Бюджет: 234 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Заинтересована Вашим предложением, я копирайтер с пятилетним стажем и переводчик с пяти языков. Писала различные тексты - как легкие для социальных сетей, так и более серьезные статьи для сайтов и редакций. Носитель украинского и русского языков. Предлагаю свои услуги по приятным ценам, надеюсь на сотрудничество)
Бюджет: 234 UAH Срок: 1 день
Доброго дня!
Свободно владею украинским языком, гарантию ручный (не машинный) перевод и быстрое выполнение заданий
Бюджет: 234 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Есть опыт подобных переводов и опыт администрирования сайтов через другие CMS.
Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 234 UAH Срок: 2 дня
Могу помочь с переводом текста и внесением в обе админки.
Перевод от 40 грн=1000 знаков.
Внесение - стоимость за весь проект (от общего количества символов)
Бюджет: 234 UAH Срок: 1 день
33 года практики украинского языка, 12 лет - русского. Да я бы мог у президента переводчиком работать, только им не нужно. Обращайтесь.
Бюджет: 254 UAH Срок: 1 день
Добрый день .
Учитель и переводчик. Я делаю перевод на разнообразную тему. Перевод начнет сегодня.
Бюджет: 234 UAH Срок: 3 дня
Доброго дня! Свободно водой на русском и украинском, сделаю качественный перевод. Стоимость работы зависит от сложности и объема.
Бюджет: 234 UAH Срок: 5 дней
Добро пожаловать.
С удовольствием делаю перевод.
С админками таких сайтов было дело, проблем не возникнет.
Я знаю оба языка хорошо, гарантирую отсутствие ошибок, русизма и т. д.
Стоимость готова обсуждать, но примерно - 20 грн/1000 символов.
Бюджет: 234 UAH Срок: 2 дня
Добрый день Дарья!
Я пишу тексты и делаю перевод уже около 10 лет.
Перевод с русского на украинский - 40 грн.
Ввести в админку смогу, если есть возможность объяснить схему работы.
Пишите лично, если остались вопросы.
Бюджет: 234 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Готова взяться за работу. Смогу быстро и качественно выполнить перевод текстов. Гарантирую грамотность и тщательную вычитку текстов. Обращайтесь!
Бюджет: 234 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Быстрый и качественный перевод. Я прекрасно знаю оба языка. При необходимости выполнять пробную задачу.
С уважением, Евгений
Бюджет: 234 UAH Срок: 1 день
Доброго дня . Готовы выполнить ваш заказ. Начинать к выполнению можно сразу.
Бюджет: 234 UAH Срок: 1 день
Добрый день, Дарья! Интересует сотрудничество. Выполню качественный перевод ваших текстов. Обращайтесь
Для IT-компании (CRM система для индустрии красоты и велнеса) нужен носитель польского языка для проверки и перевода страниц сайта. Предпочтительно — копирайтер или маркетолог с пониманием digital-сферы и нашей индустрии. Что нужно сделать Проверить корректность переводов текущих страниц сайта (около 20 страниц) на польский язык. Перевести новые созданные страницы. Перевести технические страницы. Исходные тексты — на английском и украинском. Продукт ориентирован на бизнес индустрии красоты и велнеса (салоны, клиники, студии), важен живой маркетинговый стиль, не буквальный перевод.
Ищем специалиста «2 в 1» для полной локализации сайтаvariousdoors.com.ua на польский язык. Сайт создан на платформе Tilda, включает около 15 страниц (главная, о нас, стандарты качества, категории каталога дверей скрытого монтажа и панелей, контакты).Что необходимо сделать (Задачи под ключ): Перевод контента: Качественный перевод всех текстов на польский язык. Важно понимать строительную и техническую терминологию (двери скрытого монтажа, алюминиевый короб, торец, фурнитура). Текст должен звучать естественно для польских покупателей и дизайнеров. Верстка в Tilda: Создать дубликаты текущих 15 страниц для польской версии. Заменить украинский текст на польский. Адаптация дизайна: Проверить, чтобы из-за разной длины слов не ломалась верстка, настроить корректное отображение кнопок, форм обратной связи и футера. Техническая настройка: Настроить стандартный мультиязычный переключатель языков Tilda (UA/PL) и связать страницы между собой. Перевести системные сообщения форм и корзины. SEO-настройка: Прописать польские мета-теги (Title, Description, Alt для изображений) на новых страницах.Требования к исполнителю: Уверенное владение Tilda (опыт работы с Zero Block, формами, настройкой мультиязычности). Профессиональный польский язык (уровень носителя или близкий к нему, знание технической тематики). Наличие портфолио: примеры созданных сайтов на Tilda и примеры переводов.В отклике укажите, пожалуйста: Стоимость за весь комплекс работ (перевод + верстка + настройка 15 страниц). Сроки выполнения. Ссылки на ваши работы на Tilda.