Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Готова обсудить.
Стоимость зависит от объёма, сложности и сроков.
Перевод текста - от 75 грн/1800 знаков с пробелами
Буду рада сотрудничеству!
Доброго дня, потрібно перекласти 2 статті з української на польську мову.
Загальний обсяг 2979 символів з пробілами.
Термін виконання - сьогодні до 24:00
Статті скину в повідомленні
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Готова обсудить.
Стоимость зависит от объёма, сложности и сроков.
Перевод текста - от 75 грн/1800 знаков с пробелами
Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте готов исполнить ваше задание быстро и качественно!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Быстро и качественно сделаю перевод на разные языки, готов к сотрудничеств
Бюджет: 250 UAH Срок: 1 день
Добрий день, готовий швидко та якісно виконати ваше замовлення!
Навчаюсь в Польщі, вільно розмовляю, рівень знань b2, готовий швидко та якісно перекласти ваші тексти
Чекаю на ваші повідомлення у особисті
Сподіваюсь на нашу співпрацю!
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрий день. Вільно володію українською та польською мовами. Мешкаю в Польші та навчаюсь тут в університеті. Виконаю замовлення швидко та якісно.
Бюджет: 250 UAH Срок: 1 день
Добрий вечір, Олег! Знання польскої с1, носій української мови. Професійний перекладач, лінгвіст. Зроблю якісно, швидко і вчасно.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте.
Готов выполнить работу. Так же проверит работу носитель. э
Пишите, обсудим детали.
С ув. Алексей.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго вечора. Я студент міжнародних економічних відносин тому на високому рівні володію польською мовою а українська рідна. Виконаю ваше замовлення швидко і якісно
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.