Бюджет: 699 UAH Срок: 3 дня
Добрый день!
Готов приступить к выполнению задания. Время выполнения указано с запасом. Детали - в лс.
Юлія Бойко
Победившая ставка- Проекты 151
- Оценка -
- Рейтинг 1 361
Бюджет: 700 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте.
Готова выполнить качественный и максимально быстрый перевод текстов, с последующим копирайтом.
Профессиональный переводчик.
Большой опыт работы.
Обращайтесь
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Готов приступить сегодня, уникальный, качественный копирайт/рерайт от текстов для интернет-магазинов, блогов, соцсетей до специализированных статей на финансовую, медицинскую и юридическую тематику.
Структуризация текстов, SEO, работа в wordpress/opencart;
Стоимость 70 грн/1000 зпб.
Примеры работ в портфолио.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Если Вам нужен качественный перевод по скромной цене (40 гривен за 1000 символов), обращайтесь! С примерами моих работ можно ознакомиться по ссылке - https://www.amazon.com/s?k=victor+voloshchuk&crid=146LX11L2PFW8&sprefix=victor+volo%2Caps%2C256&ref=nb_sb_ss_ts-doa-p_1_11
Бюджет: 600 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте!
С удовольствием переведу и облеку в приятный читабельный текст) Гугл-переводчик не использую, разумеется).
Цену указала за 2 текста по 4000 знаков.
Буду рада сотрудничеству!
- Проекты 5
- Оценка -
- Рейтинг 211
Бюджет: 560 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте!
Опыт в копирайтинге - 3 года. Пишу быстро, качественно и лаконично. Стопроцентная уникальность гарантирована.
Свободно владею русским и украинским языками, уровень владения английским - В2. Предлагаю 1000 сбп - 45 грн. (рус/укр); 1000 сбп - 50 грн. (англ).
Работу выполняю согласно ТЗ. Буду рада сотрудничеству!)
Бюджет: 600 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте! Обладаю хорошим слогом, грамотным русским языком, творческим мышлением и большим словарным запасом. Хорошо владею украинским и английским языками. Работу выполню очень качественно и профессионально.
Бюджет: 770 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня! Заинтересовался Вашим предложением. Я дипломированный переводчик английского языка. Опыт работы - 7 лет на фрилансе и в различных бюро переводов. Я могу выполнить тестовые задания или отправить примеры переводов, некоторые из них вы можете посмотреть здесь: Freelancehunt . Выполняю за 770 грн (перевод на оба языка). Надеюсь на плодотворное сотрудничество!
Бюджет: 700 UAH Срок: 1 день
Готова приступить к выполнению проекта немедленно, согласно вашим требованиям. Выполню качественно. Смотрите портфолио. Подробности в ЛС.
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Доброго времени суток. Подготовлю качественный материал для вашего проекта согласно ТЗ. Опыт работы в сфере копирайтинга/рерайтинга - 2 года. С лёгкостью переведу два текста (в совершенстве владею украинским и русским языками). Выполню сегодня, готова приступить сейчас. Обращайтесь)
ПРЕИМУЩЕСТВА РАБОТЫ СО МНОЙ:
⚝ поставленные задачи выполняю в срок по низкой цене;
⚝ не использую «кривые» ключи, знаю тонкости SEO и LSI;
⚝ мои тексты грамотные и информативные;
⚝ к работе отношусь старательно;
⚝ гарантирую уникальность текстов.
Портфолио - Freelancehunt
Пожалуйста, свяжись со мной.
С нетерпением жду Вашего ответа.
С уважением, Карина
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.