Бюджет: 0 EUR Срок: 11 дней
Добрый день! готов к работе! Скайп pre.denis
Я учусь на секс-коуча в американском университете. Знания английского крайне слабые. Мне нужна помощь с переводом с русского на английский письменно. Специфика: психолого-сексологические термины, но они часто повторяются. Объем не очень большой 3-4 листа А4 еженедельно в течении 5 месяцев. Срочность- перевод в течении 1 недели. Нужна помощь с переводом. Ожидаю Ваших предложений! Рассмотрю Ваши предложения по оплате. Важно качество перевода- есть кому проверить)
Бюджет: 0 EUR Срок: 11 дней
Добрый день! готов к работе! Скайп pre.denis
Бюджет: 2 EUR Срок: 1 день
Добрый день. Могу заняться этим делом. Опыт работы 8 лет
сделаю все быстро и качественно.
[email protected]
Бюджет: 0 EUR Срок: 1 день
2$/1000 знаков.
Бюджет: 0 EUR Срок: 5 дней
Здравствуйте! Буду рада помочь!
з.п 1,5 $ за 1000 зн
С уважением Любовь)
Бюджет: 0 EUR Срок: 1 день
Степень магистра по переводу. Уровень владения английским, русским - свободный. 2$ за 1500 знаков.
Бюджет: 0 EUR Срок: 7 дней
2$/1000 знаков.
Бюджет: 2 USD Срок: 1 день
Добрый день. 2 у.е. за 1000 збп.
Ищу переводчика для качественного перевода PDF-руководства с украинского на английский язык (пример страниц в приложенных). Что нужно: перевести текст руководства на английский язык адаптировать формулировки под носителей языка из США (важно) сохранить смысл, структуру и тон оригинала сделать текст легким и понятным для чтения проверить, чтобы не было машинного (AI) перевода при необходимости заменить фразы на более привычные для американского рынка Объем: 67 страниц PDF Результат: Word/Google Docs с переводом Пожалуйста, укажите в отзыве: Ставку за 1000 слов/символов Приблизительные сроки выполнения Ваш опыт или образование
Translate artistically and adapted to the specifics of the genre a script for a comic. 100,000 characters with spaces. Preferably with editing.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.