Бюджет: 2000 UAH Срок: 2 дня
Готов взяться за работу. Имею пятилетний опыт в сфере копирайтинга. Польский язык на уровне носителя. Выполню работу быстро и качественно.
Я ищу переводчика на постоянной основе с владением польским на уровне носителя (знание сленга и есть хорошая практика живого общения)
Задание: Перевод и копирайтинг текстов на сайт с ключами на тематику маникюра. Так же перевод коротких фраз и текстов для сторис и постов.
Бюджет: 2000 UAH Срок: 2 дня
Готов взяться за работу. Имею пятилетний опыт в сфере копирайтинга. Польский язык на уровне носителя. Выполню работу быстро и качественно.
Бюджет: 2000 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, заинтересовало ваше предложение, надеюсь на дальнейшее сотрудничество и гарантирую качественную работу
Бюджет: 2000 UAH Срок: 14 дней
Добрый день. Заинтересовал ваш проект. Готова выполнить.
С уважением Кристина
Бюджет: 2000 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! На высоком уровне знаю польский язык, также поддерживаю контакт с носителями языка . Очень хотелось бы поработать с вами так как тема маникюра для меня интересна) Гарантирую вам качественное выполнение своей работы в срок. Обращайтесь!
Бюджет: 2000 UAH Срок: 1 день
Добрый день. Бюро переводов SpeakOk г. Днепр с удовольсвтием возьмем ваш проект на аутсорсинг. Обладаем необходимыми штатными специалистами готовыми высококачественно закрыть вашу потребность. Стоимость 200 грн за 1800 знаков
Бюджет: 2000 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, свободно владею польским (С2, носитель), живу в Польше и сотрудничаю с корректором-поляком, заинтересована в продолжительном сотрудничестве. Могу выполнять как перевод, так и копирайт на польском, отличное качество работы гарантирую.
Бюджет: 2000 UAH Срок: 1 день
Приветствую!
Заинтересовало Ваше предложение, готова работать. Занимаюсь переводами более двух лет. Уровень языка С1. Помогать будет носитель языка.
Сроки и стоимость обсудим.
Обращайтесь!
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.