Бюджет: 475 UAH Срок: 2 дня
Добрый день.
ДИПЛОМИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОДЧИК АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА.
Мои работы можете посмотреть в портфолио.
Цену и сроки указала.
Пишите. Буду рада сотрудничеству.
- Проекты 6
- Оценка -
- Рейтинг 347
Бюджет: 450 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Готова выполнить перевод. Уровень английского-С1. Училась в Англии (Кингстон), уровень английского подтвержден в портфолио университетом. Работала в cool club.
Высшее образование по специальности «Международные экономические отношения». С данной тематикой знакома, постоянно работаю с подобными документами и текстами.
Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Дипломированный технический переводчик. Качественно выполню перевод. Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 600 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Готова выполнить качественный перевод текста для сайта.
О себе: дипломированный переводчик, филолог. Уровень английского - С1.
Обращайтесь, буду рада помочь!
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Могу начать прямо сейчас. буду рада сотрудничеству. Детали в ЛС
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Актуальные фриланс-проекты в категории Английский язык
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$