Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня
Добрый день, Владислав!
Заинтересовал Ваш проект.
Предлагаю свои услуги по переводу статей.
Я дипломированный переводчик испанского с опытом работы около 25 лет (в том числе и в игровой, беттинг, гемблинг тематике). Уровень владения испанским - C2.
Кроме того, в моей команде есть носитель испанского языка, который дополнительно вычитывает тексты, которые я перевожу, чтобы они максимально естественно звучали.
Именно поэтому я с уверенностью гарантирую высочайшее качество!
Пишите, буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день
Готовы помочь Вам с переводом, вычислением и редактированием текста Вашего проекта. Работаю в команде с носителями языков. Принимаю в работу только те проекты, в которые уверенна. Качество для меня и моей команды имеет самое большое значение. Перед сдачей проект проходит 2 стадии вычисления. Если вы заинтересованы - пишите в личное сообщение. Готовы сделать скидку.
Вам хороший день!
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 150
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Интересно! Испанский - мой родной язык. Цена 60 грн/1000 смв. Оплата после выполнения, можно через сейф. Для перевода всех статьей потребуются 10-15 дней.
- Проекты 30
- Оценка -
- Рейтинг 616
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Добрый день! Меня зовут Александра, рада знакомству. Имею огромное желание выполнить Ваш заказ и сотрудничать с Вами. Работа выполняется ответственно и качественно, учитываются все пожелания и нюансы по переводу, оформлению. Работа выполняется сразу же после получения материалов и моментально отправляется заказчику. Расскажу немного о себе. Мне 22 года, на протяжении 3 лет я проживаю в Испании, город Валенсия. Учусь в государственном Политехническом университете Валенсии на факультете туризма и бизнес-администрирования. Высокое знание испанского и английского языков, которое сочетается с постоянной живой практикой с носителями. Я буду очень признательна, если Вы рассмотрите мою кандидатуру. Очень надеюсь на работу в вашей команде. Я ответственный человек, который не подведет и выполнит всё, что необходимо. Благодарю!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Владислав, здравствуйте) Испанский знаю на уровне С1. Цена 60грн/1000смв. Оплата после выполнения, можно через сейф. Все статьи переведу за 10-12дней. Обращайтесь)
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, предлагаем услуги команды переводчиков и носителей языка "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Работаем с 2012 года.
Вычитка, редактура, локализация.
Испанский включительно.
Более 130 положительных отзывов на Freelancehunt. Входим в топ 7 в категории Перевод текстов, и в топ 3 в Локализация сайтов, ПО. Работаем через сейф и бизнес сейф.
Так же всегда готовы на прямой расчет.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, текстов художественных и технических.
Готовы обсудить ваши ставки или бюджет.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
Бюджет: 250 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. Готов сотрудничать по ставке 90uah за 1000 знаков с пробелами исходного текста. Работу выполним в лучшем виде. Можно ознакомиться с материалом?
Ставки скрыты
Актуальные фриланс-проекты в категории Испанский язык
Добрый вечер. Нужно перевести одно-страничный сайт из русского на испанский язык. Сайт находиться на редакторе (типа тильды, но другой). Переводить надо прям в самом редакторе (плюс текст на картинках отдельно) работы +- на пару часов Доступы к редактору и инструкцию отправлю
У меня есть голосовой агент ИИ, который говорит по-испански, используя заранее определенные сценарии. Цель состоит в том, чтобы его речь звучала как можно более естественно и по-человечески. Ваша задача — вести беседы с ИИ и выявлять любые проблемы, которые делают его речь неестественной, включая логику, грамматику, синтаксис, произношение, заполнительные слова, паузы, интонацию или любые другие нюансы. Для каждой проблемы вы предоставите точную фразу, произнесенную ботом, классифицируете проблему (например, логика, синтаксис, произношение, паузы, интонация) и предложите естественную испанскую альтернативу. Затем мы обновляем сценарий и повторяем процесс, пока беседа не достигнет качества, готового к производству. Финальная версия проверяется другим носителем испанского языка перед развертыванием. Доступно несколько сценариев звонков, и со временем будут добавлены новые. У вас также будет доступ к веб-интерфейсу, где вы сможете редактировать подсказки, самостоятельно запускать звонки и тестировать улучшения напрямую. Компенсация гибкая и может быть почасовой или основанной на заданиях, в зависимости от задания. Кроме того, доступны бонусы за производительность, если финальная версия хорошо работает в реальных звонках с клиентами с низким уровнем обнаружения ИИ.