Все как и в прошлый раз отлично и в срок.
Рекомендую!
Нужно перевести файл субтитров (открывается простым ноутпадом ) на английский язык.
Уровень английского должен быть очень высокий.
Незнакомые термины - поясню или предоставлю перевод.
Знаков без запятой
Project Manager review-part 2 - 15 872
Project Manager review-part 3 - 8 277
Ссылки на видео - чтобы понимать о чем идет речь:
part 2) https://drive.google.com/file/d/1FXB9SOSJBobvVbiLomk1__QeegEjgLBs/view?usp=sharing
part 3) https://drive.google.com/file/d/1mWlz1MNU2mT4_z5ByXkoI7FqkMn1s1X6/view?usp=sharing
В видео есть небольшие расхождения по тексту с файлом субтитров - это нормально.
Надо делать перевод исключительно по субтитрам.
Разумеется формат субтитров должен быть сохранен и остаться работоспособным.
Файлы субтитров в аттаче к посту.
Бюджет: 1700 UAH Срок: 5 дней
Здравствуйте
Готова взяться за проект. Постараюсь закончить до конца недели
Бюджет: 1700 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте, Александр! С удовольствием возьмусь за перевод ваших текстов. Есть опыт как в написании текстов на английском, так и в переводах. У меня высшее филологическое образование. С заданием справлюсь в кратчайшие сроки. Качественный перевод с передачей смысла исходника гарантирован.
Буду рада сотрудничеству. Пишите здесь или на почту: [email protected], а так же в Viber: +380956229590
Бюджет: 1700 UAH Срок: 4 дня
Готов приступить немедленно!
Уровень английского C1.
Жду вашего ответа.
Бюджет: 1700 UAH Срок: 4 дня
Здравствуйте!
Готова приступить, предлагаемая Вами сумма устраивает. Предлагаемый мною срок - до воскресенья.
Свяжитесь со мной)
Бюджет: 1700 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте, готов приступить к сотрудничеству. Выполню быстро и качественно
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.
Я ищу переводчика для перевода английского текста на польский. Перевод должен быть точным, естественным и грамматически правильным, сохраняя оригинальное значение и тон. Предпочтителен опыт работы с польским переводом. Пожалуйста, укажите вашу ставку за слово или за проект и предполагаемое время доставки.
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Объем: примерно 50 страниц. Это PDF-документ, который является сканом физического учебного пособия, поэтому важно не только перевести текст, но и максимально сохранить оригинальный вид страниц: размещение текста, заголовки, таблицы, подписи, графику, изображения и общую структуру. Некоторые графические элементы также содержат английский текст, который нужно будет перевести и адаптировать. Необходимо получить финальные версии документа на 3 языках: украинский русский испанский Пожалуйста, в отзыве укажите: ориентировочную стоимость; сроки выполнения; какие финальные форматы файлов вы можете предоставить; будет ли файл редактируемым или только PDF; входит ли проверка/вычитка перевода; можете ли выполнить все 3 языка или только отдельные; примеры похожих работ, если есть. Перед стартом полного документа хотели бы сделать тест на 2–3 страницах, чтобы проверить качество перевода и сохранение оригинального вида. Бюджет указан ориентировочно для публикации проекта. Пожалуйста, предложите вашу стоимость после просмотра файла, объема работы и сложности сохранения оригинального дизайна.
Регистрация, подача и обновление постоянных объявлений на европейских сайтах о поиске постоянных клиентов на замороженные ягоды. У нас заморозка IQF, то есть шоковая заморозка. Например, знаю, что чернику в основном скупают в Италии. У нас есть собственное органическое поле по выращиванию органической малины. Хотели бы найти клиентов, которые могли бы давать предоплату. Отправки за границу мороженой продукции практики не имеем. С документацией справимся. Есть возможность био-дикоросов.