Бюджет: 200 UAH Срок: 3 дня
Добрый день!
С удовольствием вам поможем.
Стоимость ориентирована от 200 грн за 1000 Збп.
Пожалуйста, уточните email, куда я могу отправить наш бриф,
Потом смогу озвучить окончательную стоимость и сроки.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добро пожаловать,
Итальян
Филолог
Английский c2
3 года работал на биткоин-фирмах
С уважением
Сандро
2 евро / 100
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Добрый день, готов выполнить ваше предложение.Прочитайте мой портфолио, выполню все быстро и качественно.Буду рад сотрудничать!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер!
Я могу выполнить ваш заказ по переводу. Задача понятна.
Опыт в области переводов – 2 года.
Цена - от 45 грн/1000 символов.
Буду рад внести свой вклад в ваш проект.
Дана Струтинская
Победившая ставка- Проекты 7
- Оценка -
- Рейтинг 226
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Умение английского на уровне С2. Уже около 6 лет занимаюсь локализацией на английском языке, хорошо понимаю в разговорной американской.
У меня также есть опыт перевода контента планов разных типов. Примеры в портфолио.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день. Имею более 10 лет опыта написания SEO текстов, статей для блогов, а также выполнения переводов. Английский С2. Буду рада присоединиться к вашему проекту. Поделюсь примерами своей работы или выполню тестовое задание. Готова начать сейчас!!!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Английский С1!
Качество и выполнение в сроки гарантирую.
Знание сленга и опыт с данной сферой иметься.
Для досконального результата текст проходит два этапа вычитки.
55грн/1000збп. Буду рада сотрудничеству)
- Проекты 24
- Оценка -
- Рейтинг 480
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте Олег
Интересно было бы с Вами поработать
СТОИМОСТЬ РАБОТЫ: 3$/1000
Опыт работы 7 лет. Сценарист/филолог. Специализация: SEO|Сценарии|Копирайт/рерайт|Коммерческие/Продающие тексты.
Языки:Украинский/Русский/Чешский/Английский/Немецкий
Хорошо разбираюсь в движке WorldPress.В наличии много интересных идей.
Примеры статей пришлю в личном сообщении.
Бюджет: 580 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. С материалом ознакомился, готов взяться за задание. Работу выполним в лучшем виде. Срок и стоимость выполнения всего проекта указаны в заявке. Пишите:)
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добро пожаловать!
Готовы помочь Вам с переводом, вычислением и редактированием текста Вашего проекта. Работаю в команде с носителями языков. Принимаю в работу только те проекты, в которые уверенна. Качество для меня и моей команды имеет самое большое значение. Перед сдачей проект проходит 2 стадии вычисления. Если вы заинтересованы - пишите в личное сообщение. Готовы сделать скидку.
Вам хороший день!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Мой уровень английского C2, и я работаю с носителем английского языка (американский английский), которая исправляет и проверяет всю мою работу, чтобы убедиться, что она идеальна. Мы работаем очень быстро и гарантируем качество работы! Можете убедиться, что она носитель языка, если хотите)
У нас БОЛЬШОЙ опыт работы в сфере косметологии
Я отвечаю очень быстро, и я был бы рад предоставить примеры и образцы моих предыдущих проектов.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Добро пожаловать, предлагаю свои услуги переводчику
Я опытный переводчик из украинского и английского языков, и я заинтересован в сотрудничестве с Вами на фриланс проект перевода, о котором Вы недавно опубликовали объявления.
У меня более 2 лет опыта в переводе разнообразных текстов.
У меня отличные навыки редактирования и коррекции, что позволяет мне обеспечить высокое качество готового перевода.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Перевожу текста на английском (американском, Великобританском).
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день ,
С удовольствием выполним Вашу задачу, быстро и качественно!Я изучаю на лингвисте роман-германской группы языков.Владею английским, немецким, украинским, русским языками.Уже более трех лет занимаюсь профессиональным переводом и написанием текстов (примеры работ есть в портфолио).У меня есть доступ к профессиональным программным обеспечениям, которые помогут написать и правильно оформлять текст.Подготовка к короткому тесту)
Готов ответить на Ваши вопросы и помочь в выполнении работы
С уважением ,
Владислав Войтович😊
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго дня! Готовы выполнить для вас заказ! Качество и скорость гарантируют. Будем рады сотрудничеству!
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
TalentHub Remote Jobs в настоящее время ищет фриланс-переводчиков, свободно владеющих русским языком, для удаленных проектных возможностей. Роль: Фриланс-переводчик русского языка Тип работы: Удаленная График: Гибкий, в зависимости от доступности проектов Местоположение: Открыто для квалифицированных кандидатов Что мы ищем: • Сильные навыки русского языка • Хорошее внимание к деталям • Способность соблюдать согласованные сроки • Надежный доступ в интернет Заинтересованы? Отправьте нам сообщение с кратким введением и вашим опытом перевода, чтобы узнать больше о текущих возможностях. Детали проекта, требования, сроки и компенсация будут предоставлены до того, как вы примете любое задание. Плата за трудоустройство или подачу заявки не требуется. TalentHub Remote Jobs Соединяем фриланс-таланты с удаленными возможностями.
Компания: Talent Hub Remote Jobs Местоположение: Удаленно (по всему миру) Тип работы: Фриланс / Проектная основа Talent Hub Remote Jobs ищет опытных переводчиков с немецкого, итальянского и польского языков для присоединения к нашей растущей сети фриланс-профессионалов. Обязанности - Точно переводить документы, сохраняя оригинальное значение и тон. - Предоставлять высококачественную работу в установленные сроки. - Корректировать переводы перед отправкой. - Профессионально общаться с координатором проекта по мере необходимости. Требования - Родной или свободный уровень владения немецким, итальянским или польским языком. - Сильные навыки письменного английского языка будут преимуществом. - Предыдущий опыт перевода предпочтителен, но мотивированные начинающие специалисты с отличными языковыми навыками также могут подавать заявки. - Надежное интернет-соединение и доступ к компьютеру. Что мы предлагаем - 100% удаленная работа. - Гибкий график. - Проектные задания. - Конкурентная оплата в зависимости от объема проекта и языковой пары. - Возможность долгосрочного сотрудничества. Если вы опытный переводчик, ищущий гибкие удаленные возможности, мы будем рады услышать от вас. Подайте заявку сегодня, отправив ваше резюме вместе с вашими языковыми навыками и соответствующим опытом.
Добрый день! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Необходимо проверить мультиязычные версии сайта укр, рос и в идеале анг и выявить возможные ошибки. Польская версия является основной, на её основе были подготовлены переводы на украинский, русский и английский языки. Сайт имеет две структуры для клиентов B2C - незалогиненные и B2B залогиненные, для залогиненных есть свой кабинет Необходимо проверить все три языковые версии сайта и подготовить детальный отчет с описанием выявленных ошибок и скриншотами. Польскую версию проверять не нужно Сайт работает на WordPress/WooCommerce. Посадочных и информационных страниц немного, поэтому проверка не должна охватывать описания всех товаров. Основная задача — проверить корректность переводов, функционирование языковых версий, адаптивность и технические ошибки. Время, которое я потратил на проверку одной версии, это ориентировочно 1-2 часа. Если есть какие-то сомнения, то можно со мной контактировать и уточнять в процессе работы, так ли это должно быть или нет. По укр версии я уже отправил исполнителю основной план работ до поправок Техническое задание Проверить украинскую, русскую и английскую версии сайта, сравнивая их с польской версией. Проверить корректность работы сайта: на компьютере; на мобильных устройствах; в различных популярных браузерах. Проверить все основные посадочные и информационные страницы сайта. Проверять описания отдельных товаров не нужно. Выявить и зафиксировать: отсутствующие или непереведенные фрагменты; неправильное отображение языковых версий; ошибочные ссылки и переходы между языками; страницы, которые открываются не тем языком; кнопки, меню, формы и системные сообщения без перевода; неправильные URL-адреса; ошибки верстки; наложение текста или элементов; обрезанный текст; проблемы с отображением на мобильных устройствах; неработающие кнопки, формы и ссылки; страницы с ошибками 404; другие технические и визуальные баги. Отдельно проверить: главное меню и мобильное меню; переключатель языков; шапку и футер; поиск; категории товаров; корзину; оформление заказа; регистрацию и авторизацию; личный кабинет; формы обратной связи; системные сообщения WooCommerce; политики, правила, доставку, оплату и другие информационные страницы. Формат отчета По результатам проверки нужно подготовить структурированный отчет. Для каждой ошибки необходимо указать: языковую версию; название страницы; URL-адрес; тип устройства: компьютер или мобильный; описание проблемы; как должно работать или выглядеть правильно; скриншот ошибки; Желательно, чтобы исполнитель также разбирался в SEO и дополнительно указал, что стоит исправить с точки зрения поисковой оптимизации, в частности: SEO Title и Meta Description; заголовки H1–H3; индексацию языковых версий; правильность атрибутов hreflang; canonical; URL-адреса страниц; дубликаты страниц; внутренние ссылки; отсутствующие или неправильные метаданные; страницы, случайно закрытые от индексации; правильность sitemap для каждой языковой версии.