Бюджет: 200 UAH Срок: 3 дня
готова сотрудничать )
Необходимы переводчики с английского на русский. Для подробностей пишите на [email protected]
Бюджет: 200 UAH Срок: 3 дня
готова сотрудничать )
Бюджет: 30 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Владислав!
Я занимаюсь переводами с английского и немецкого языков.
Пишите, буду рада помочь!
Мой скайп - evgeniya_filiptsova.
Почтовый адрес - [email protected]
Бюджет: 50 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, уточните, пожалуйста, детали сотрудничества.
С ув.
Бюджет: 10 USD Срок: 1 день
Готова сртрудничать
Бюджет: 10 USD Срок: 3 дня
Готова до співпраці
Бюджет: 35 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Имею образование переводчика и опыт переводов статей различной тематики как с русского на английский, так и с английского на русский.
Готова приступать к работе уже сегодня!
Мои данные:
Почта: [email protected]
Skype: anastasia.bondareva4
Бюджет: 3 USD Срок: 1 день
Готов к сотрудничеству. Профессионально занимаюсь переводами. Цена - 3 доллара за 1800 знаков
Бюджет: 40 UAH Срок: 1 день
Добрый день. готова приступить. знание английского, опыт общения с носителями - 6 лет. есть опыт в сфере журналистики
По всем вопросам: [email protected]
с ув. Лолита.
Бюджет: 30 UAH Срок: 1 день
Добрый день, Владислав!
Заинтересовало ваше предложение. Я переводчик английского/немецкого языков. Работаю в разных сферах.
30 грн./1800 зн. Почта: [email protected]
Бюджет: 20 UAH Срок: 1 день
Сделаю пару переводов за лайк, потом за деньги :).
Бюджет: 40 UAH Срок: 1 день
готова сотрудничать,примеры работ в профиле
Бюджет: 40 UAH Срок: 1 день
Обращайтесь)
Бюджет: 30 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Заинтересовал ваш проект. Готова обсудить детали и приступить к выполнению работы. Качество и сроки - гарантирую. При необходимости выполню тестовое задание. Оплата - 30 грн./1000 зн. Почта: [email protected].
Бюджет: 35 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Заинтересовало Ваше предложение. Буду рада сотрудничать. Соблюдаю сроки, ориентируюсь на Ваши пожелания. Переводы с английского языка по специализациям: технический, финансовый, перевод. Заранее благодарю)
[email protected]
-35грн/1000зн.
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.
Я ищу переводчика для перевода английского текста на польский. Перевод должен быть точным, естественным и грамматически правильным, сохраняя оригинальное значение и тон. Предпочтителен опыт работы с польским переводом. Пожалуйста, укажите вашу ставку за слово или за проект и предполагаемое время доставки.
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Объем: примерно 50 страниц. Это PDF-документ, который является сканом физического учебного пособия, поэтому важно не только перевести текст, но и максимально сохранить оригинальный вид страниц: размещение текста, заголовки, таблицы, подписи, графику, изображения и общую структуру. Некоторые графические элементы также содержат английский текст, который нужно будет перевести и адаптировать. Необходимо получить финальные версии документа на 3 языках: украинский русский испанский Пожалуйста, в отзыве укажите: ориентировочную стоимость; сроки выполнения; какие финальные форматы файлов вы можете предоставить; будет ли файл редактируемым или только PDF; входит ли проверка/вычитка перевода; можете ли выполнить все 3 языка или только отдельные; примеры похожих работ, если есть. Перед стартом полного документа хотели бы сделать тест на 2–3 страницах, чтобы проверить качество перевода и сохранение оригинального вида. Бюджет указан ориентировочно для публикации проекта. Пожалуйста, предложите вашу стоимость после просмотра файла, объема работы и сложности сохранения оригинального дизайна.
Регистрация, подача и обновление постоянных объявлений на европейских сайтах о поиске постоянных клиентов на замороженные ягоды. У нас заморозка IQF, то есть шоковая заморозка. Например, знаю, что чернику в основном скупают в Италии. У нас есть собственное органическое поле по выращиванию органической малины. Хотели бы найти клиентов, которые могли бы давать предоплату. Отправки за границу мороженой продукции практики не имеем. С документацией справимся. Есть возможность био-дикоросов.