Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго дня. Отримую освіту за спеціальністю "чеська філологія".
Чекатиму на тестове завдання.
Потрібно 3-4 перекладачі. Мовна пара чеська-українська. тематика: кардіологія. Ціль: переклад чеських медичних текстів для українських фахових видань. Рівень перекладу має бути тому належним. Передбачається невелике тестове завдання для відбору кандидатів (переклад 1 сторінки звичайного епікризу).
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго дня. Отримую освіту за спеціальністю "чеська філологія".
Чекатиму на тестове завдання.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Маю досвід. Ось один з проєктів, повністю перекладених мною з чеської, щоправда на російську( статті, відєо, листи, тощо) https://easylingo.ru/features/
Готовий виконати тестове завдання. За роботу зазвичай отримую $2 за сторінку - 1800зн.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Проживаю в Чехии более 7-ми лет.Сначала учился теперь работаю тут. Сам из Украины из Запорожья. В совершенстве знаю чешский и украинский языки. Опыт в переводе данных языков более 3-х лет. Цена приемлимая, можем обсудить в ЛС или на через почту [email protected] Жду ваш ответ. Спасибо.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день.
Мы готовы принять участие в Вашем проекте.
Наши дипломированные переводчики чешского языка, работают в специализации: технический, художественный, финансовый, экономический, медицинский, юридический, международные отношения, IT, компьютерные игры любых жанров и другие.
Стоимость перевода составит 90 грн. за 1000 символов с пробелами.
Мы гарантируем Вам:
- конфиденциальность данных
- качество и профессионализм перевода
- соблюдение всех стандартов
- соблюдения сроков выполнения .
В указанные Вами сроки мы уложимся.
По всем вопросам обращайтесь к нам,
с уважением Бюро переводов «KleveR»
Сайт: bob-klever.com.ua
e-mail: [email protected]
Телефоны в Украине:
+38 (096) 009-11-69
+38 (050) 675-60-15
+38 (093) 078-52-82
Skype: bob-klever
Viber: +38 050 675 60 15
Работаем как с юр.лицами, так и с физ.лицами.
Ждем Ваш ответ.
Ваш личный менеджер Юлия.
Бюджет: 8000 UAH Срок: 1 день
Готов сотрудничать. Сделаю тестовое
С уважением, Бюро переводов "Inspector Cat"Бюджет: 2000 UAH Срок: 7 дней
Доброго дня. Можу приступити негайно. Буду чекати на тестове завдання.
Ціна - 50 грн / 1800 знаків
Бюджет: 2000 UAH Срок: 7 дней
Доброго дня, мою досвід перекладання. Можете надіслати тестове завдання?
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.
Я ищу переводчика для перевода английского текста на польский. Перевод должен быть точным, естественным и грамматически правильным, сохраняя оригинальное значение и тон. Предпочтителен опыт работы с польским переводом. Пожалуйста, укажите вашу ставку за слово или за проект и предполагаемое время доставки.
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Объем: примерно 50 страниц. Это PDF-документ, который является сканом физического учебного пособия, поэтому важно не только перевести текст, но и максимально сохранить оригинальный вид страниц: размещение текста, заголовки, таблицы, подписи, графику, изображения и общую структуру. Некоторые графические элементы также содержат английский текст, который нужно будет перевести и адаптировать. Необходимо получить финальные версии документа на 3 языках: украинский русский испанский Пожалуйста, в отзыве укажите: ориентировочную стоимость; сроки выполнения; какие финальные форматы файлов вы можете предоставить; будет ли файл редактируемым или только PDF; входит ли проверка/вычитка перевода; можете ли выполнить все 3 языка или только отдельные; примеры похожих работ, если есть. Перед стартом полного документа хотели бы сделать тест на 2–3 страницах, чтобы проверить качество перевода и сохранение оригинального вида. Бюджет указан ориентировочно для публикации проекта. Пожалуйста, предложите вашу стоимость после просмотра файла, объема работы и сложности сохранения оригинального дизайна.
Регистрация, подача и обновление постоянных объявлений на европейских сайтах о поиске постоянных клиентов на замороженные ягоды. У нас заморозка IQF, то есть шоковая заморозка. Например, знаю, что чернику в основном скупают в Италии. У нас есть собственное органическое поле по выращиванию органической малины. Хотели бы найти клиентов, которые могли бы давать предоплату. Отправки за границу мороженой продукции практики не имеем. С документацией справимся. Есть возможность био-дикоросов.