• Проекты -
  • Оценка -
  • Рейтинг 422

Бюджет: 8000 UAH Срок: 14 дней

Меня заинтересовал Ваш проект, и я буду рада сотрудничеству. Выполню все Ваши пожелания (ТЗ) идеально и вовремя. 10 000 слов - 8000-10000 грн. Цена зависит от сроков выполнения, объема работ и сложности. Пожалуйста, пришлите мне подробности в личные сообщения.

  • Проекты -
  • Оценка -
  • Рейтинг 300

Бюджет: 2500 UAH Срок: 6 дней

Здравствуйте! У меня большой опыт общения с англоговорящими, а также я читаю книги и смотрю фильмы на английском. Профессионального опыта перевода нет, но мне очень интересен такой формат работы. Я могу сначала выполнить тестовое задание, а потом мы посмотрим, как все будет) Обращайтесь!

  • Проекты 15
  • Оценка -
  • Рейтинг 300

Бюджет: 5000 UAH Срок: 7 дней

Привет!
Во-первых, хочу отметить, что ваш контент классный!) Не встречала раньше, но теперь буду смотреть)

А о себе хочу сказать, что просматриваю очень много контента на английском - фильмы, сериалы, ютуб проекты, мемы - каждый день. Также много читаю художественной литературы, имею опыт перевода статей и книг с украинского на английский. Кроме того, у меня идентичные вкусы в жанрах, больше всего предпочитаю фэнтези (Хроники Нарнии и Бегущий в лабиринте, также читала и смотрела на английском). Уверена, что справлюсь с передачей шуток, каламбуров и отсылок в контексте для англоязычной аудитории. Похожий опыт имела в одном из последних проектов - переводе книги в жанре романтической фэнтези от украинского автора.

Обращайтесь, буду рада сотрудничеству!

  • Проекты -
  • Оценка -
  • Рейтинг 267

Бюджет: 7000 UAH Срок: 7 дней

Добрый день!
Мне очень интересна эта вакансия, и я хотела бы попробовать свои силы на вашем проекте.

Я хорошо владею английским языком, имею опыт перевода и адаптации текстов, в том числе с сохранением юмора, подтекстов и культурных отсылок. Умею передавать шутки так, чтобы они звучали естественно именно для англоязычной аудитории — без потери смысла или атмосферы.

Также разбираюсь в мемах, сленге и референсах, которые работают в западном сегменте, так что могу адаптировать украинские локальные шутки под другой культурный контекст. Люблю кино и сериалы, часто смотрю их в оригинале, поэтому смогу грамотно подобрать вставки и лучше работать с контекстом.

По объему работы: 1 час видео (примерно 10 000 слов) для меня реалистичный и понятный объем. Могу выполнить тестовое задание или взяться за первое видео, чтобы вы могли оценить качество моей работы.

Буду рада сотрудничеству и готова начать в ближайшее время.

  • Проекты 25
  • Оценка 5.0
  • Рейтинг 1 746

Бюджет: 3000 UAH Срок: 7 дней

Привет! 👋
Я переводчик и редактор с опытом адаптации украинских текстов на английский язык для медиа, YouTube-каналов и брендов. Хорошо ориентируюсь в англоязычном юморе, мемах, кино- и сериальных отсылках, так что умею сохранять суть и настроение шутки, одновременно делая её понятной для иностранной аудитории.
🎬 Что могу сделать:
адаптировать сценарий с украинского → на английский для диктора (с естественной интонацией и ритмом);
искать уместные вставки из фильмов / сериалов / интервью по вашему списку или по контексту;
просматривать оригинал фильма для правильного тона и смысла;
редактировать тексты так, чтобы они звучали как “родной” контент, без буквального перевода.
У меня хорошее чувство языка, владею идиоматическим английским, часто работаю с текстами, где нужно сохранить иронию, игру слов, культурные аллюзии.
💬 Оценка объема:
~10 000 слов (≈1 час видео) — ориентировочно $120–150, в зависимости от сложности сценария и количества сцен с локальными шутками.

Ставки скрыты

В списке не показаны ставки, скрытые заказчиком или фрилансером c профилем Plus, а также ставки, нарушающие правила

Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов

19 июля
19 июля
19 июля
17 июля